Mondo Macchina - Nr. 2 - Anno 2024

di estivi più caldi per dissipare convenientemente il calore. Questo tipo di ventilazione è utile anche nel periodo invernale, per garantire opportuni ricambi dell’aria viziata che si crea in stalla, per rimuovere gli inquinanti tipici come anidride carbonica, metano, ammoniaca e acido solfidrico. In tal caso, la velocità del flusso non deve essere superiore 0,5-1 m/s. Le tipologie dei ventilatori. È molto importante che i punti di movimentazione dell’aria siano collocati nelle aree dove gli animali sostano più a lungo, ovvero nelle zone di riposo e di alimentazione, ma anche nella sala di attesa e in quella di mungitura. Nelle zone di riposo e in sala di mungitura i ventilatori più adatti sono i destratificatori di diametro elevato (fino a 5-7 m) che, nonostante la limitata velocità di rotazione, movimentano grandi volumi di aria e sono quindi indicati per gestire convenientemente superfici molto ampie. L’efficienza di tali ventilatori è esaltata dalla forma e dell’inclinazione delle pale e dai flap che direzionano l’aria: un destratificatore di 1,5-2 m di diametro è in grado di coprire un’area circolare di circa 120-180 m². In alternativa, è possibile installare ventilatori a pale vertiTECNICA 52 TECNICA higher speeds, between 700 and 1,000 rpm. In both cases, the goal is to achieve an airflow speed of up to 4-5 m/s, which is useful in the hottest summer periods to conveniently dissipate heat. This type of ventilation is also useful in winter, to ensure appropriate changes of the stale air that is created in the barn, to remove typical pollutants such as carbon dioxide, methane, ammonia and hydrogen sulfide. In such a case, the flow velocity should not be higher than 0.5-1 m/s. The types of fans. It is very important that the air movement points are located in the areas where the animals stay the longest, i.e. in the resting and feeding areas, but also in the waiting room and in the milking room. In resting areas and in the milking room, the most suitable fans are large diameter destratifiers (up to 5-7 m) which, despite the limited rotation speed, move large volumes of air and are therefore suitable for handling very large surfaces conveniently. The efficiency of these fans is enhanced by the shape and inclination of the blades and the flaps that direct the air: a destratifier of 1.5-2 m in diameter is able to In corsia di alimentazione e nella sala d’attesa alla mungitura, i ventilatori verticali possono essere associati a sistemi di nebulizzazione che aspergono il mantello animale, da praticare quando le condizioni climatiche sono particolarmente critiche. In tali casi, l’aspersione contribuisce alla ventilazione per massimizzare la dispersione di calore da parte degli animali. In pratica, vengono avviati dei cicli predefiniti di erogazione dell’acqua nebulizzati tramite degli ugelli, della durata di circa 1 minuto, intervallati da periodi di 5-6 minuti di sola ventilazione. L’aspersione deve necessariamente essere intensa ma non eccessivamente lunga, per evitare la percolazione di acqua sul mantello e il conseguente inquinamento delle mammelle e ristagno idrico sulla pavimentazione, fattori che incrementano la probabilità di insorgenza di mastiti e lesioni podali. Per ottimizzare l’impiego di acqua, alcune aziende, come ad esempio CMP, propongono l’installazione di sensori in corsia di alimentazione che avviano l’aspersione solo se sono presenti gli animali. Aspersione d’acqua In the feeding aisle and in the milking waiting room, vertical fans can be combined with misting systems that sprinkle the animal coat, to be practiced when climatic conditions are particularly critical. In such cases, sprinkling contributes to ventilation to maximize heat loss by the animals. In practice, predefined cycles of nebulized water supply are started through nozzles, lasting about 1 minute, interspersed with periods of 5-6 minutes of ventilation only. The sprinkling must necessarily be intense but not excessively long, to avoid the percolation of water on the coat and the consequent pollution of the udders and water stagnation on the floor, factors that increase the probability of the onset of mastitis and foot lesions. To optimize the use of water, some companies, such as CMP, propose the installation of sensors in the feeding aisle that start sprinkling only if the animals are present. Water sprinkling Collocazione degli ugelli (a sinistra) e dispositivi in azione (a destra) di un impianto di aspersione d’acqua per il raffrescamento degli animali in stalla Placement of nozzles (left) and devices in action (right) of a water sprinkler system for cooling animals in the barn Una veloce rassegna di destratificatori disponibili sul mercato: da sinistra a destra, modelli di CMP, TDM, Elivent A quick review of destratifiers available on the market: from left to right, models of CMP, Elivent, TDM

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=