Mondo Macchina Nr. 1 - Anno 2022

FOCUS ARATRI 20 FOCUS ARATRI spetto alla direzione di avanzamento, per contrastare le dannose spinte laterali, causa di riduzioni della capacità di lavoro, aumenti del consumo di combustibile e dell’usura dell’attrezzo. Per questo tutti gli aratri dispongono di una serie di dispositivi per il loro posizionamento rispetto al trattore: dalle soluzioni base di tipo meccanico, specie sui modelli maggiormente accessoriati si è passati da tempo alla gestione idraulica, che permette di risparmiare tempo e fatica. Analoga considerazione può essere fatta, per gli attrezzi polivomere, dal ruolo speciale rivestito dal primo corpo, la cui larghezza di lavoro condiziona quella degli altri che seguono. Il tutto naturalmente deve essere commisurato anche all’angolo di attacco dell’aratro, che definisce la larghezza di lavoro globale, che in alcuni casi può essere variata anche in movimento, durante la normale operatività. In solco o fuori solco? L’aratura può essere eseguita con due ruote del trattore nel solco creato nella passata adiacente, oppure con tutte le eral thrusts that cause reductions in working capacity, increased fuel consumption and wear of the implement. For this reason, all plows are equipped with a series of devices for their positioning in relation to the tractor: from basic mechanical solutions, particularly on the most accessorized models, we have long since moved on to hydraulic management, which saves time and effort. A similar consideration can be made, for multi-share implements, of the special role played by the first body, whose working width conditions affect that of the others that follow. All of this, of course, must also be proportional to the plough's angle of attack, which defines the overall working width, which in some cases can also be varied on the move during normal operations. In or out of furrow? Ploughing can be carried out with two tractor wheels in the furrow created in the adjacent pass or all wheels advancing on the field level. Both solutions offer different benefits and drawbacks: briefly, with the wheels in the furrow, the plough works Per diminuire la richiesta di forza di trazione in aratura, da parecchi anni hanno fatto la loro comparsa sul mercato i versoi fenestrati (o a strisce), nei quali il versoio è realizzato da una serie di robuste barre affiancate in parallelo e opportunamente distanziate, a ricreare la forma e l’estensione di quello tradizionale monolitico. A parità di qualità e di spessore dell’acciaio, i versoi fenestrati si caratterizzano per una rigidezza strutturale inferiore, ma comportano un attrito ridotto del 20% rispetto a quelli tradizionali, con una richiesta di trazione proporzionalmente inferiore. Peraltro, la discontinuità delle fenestrature aumenta leggermente anche la disgregazione delle zolle prodotte, con un certo risparmio energetico nelle successive operazioni di affinamento. I primi tipi di versoio fenestrato non lavoravano bene nei terreni ricchi di scheletro, perché sassi e pietre si incastravano nelle fessure, incrementando in tal modo gli attriti del corpo lavorante; il problema è stato risolto rendendo divergenti le fenestrature verso la parte posteriore del versoio, favorendo in tal modo il rotolamento e lo scarico delle pietre dall’elemento. Un ulteriore vantaggio del versoio fenestrato rispetto a quello tradizionale è la sua leggerezza, che comporta notevoli benefici soprattutto nel trasporto su strada. I versoi fenestrati In order to reduce the demand for traction force during ploughing, for several years now, fenestrated mouldboards (or strip mouldboards) have appeared on the market. In this version, the headstock is made of a series of solid bars placed side by side in parallel and suitably spaced to recreate the traditional monolithic shape and extension. With the same quality and thickness of the steel, the fenestrated mouldboards are characterized by a lower structural stiffness. Still, they involve 20% less friction than the traditional ones, with a proportionally lower traction demand. Moreover, the discontinuity of the fenestrations also slightly increases the disintegration of the clods produced, saving a certain amount of energy in subsequent refining operations. The first types of fenestrated mouldboards did not work well in soils rich in the skeleton because stones and pebbles got stuck in the cracks, thus increasing the friction of the working body. The problem has been solved by making the fenestrations divergent towards the rear, thus facilitating the element's rolling, and unloading of stones. A further advantage of the fenestrated headstock over traditional ones is its lightness, which brings considerable benefits, particularly in road transport. The fenestrated mouldboards Rispetto ai versoi tradizionali, quelli fenestrati producono un attrito ridotto del 20%, con richiesta di trazione proporzionalmente inferiore Compared to traditional mouldboards, fenestrated mouldboards produce 20% less friction, with proportionally less traction demand

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=