Mondo Macchina Nr. 1 - Anno 2022

Edito da FederUnacoma Surl - v. Venafro, 5 - 00159 Roma - Poste Italiane Spa - Sped. A.P. - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 - D.C.B. - Roma - taxe percue - tassa riscossa, Roma Italia MENSILE DI MECCANIZZAZIONE PER L'AGRICOLTURA, LE AREE VERDI, LA ZOOTECNIA E LA GESTIONE DEL TERRITORIO A MONTHLY PUBLICATION ON MECHANIZATION FOR AGRICULTURE, GREEN AREAS, ZOOTECHNICS AND LAND MANAGEMENT Focus aratri Ploughs focus i Spaccalegna Log splitters anno XXXI • gennaio 2022 • n. 1

PERIODICO MENSILE DI MECCANIZZAZIONE PER L’AGRICOLTURA, LE AREE VERDI, LA ZOOTECNIA E LA GESTIONE DEL TERRITORIO A MONTHLY PUBLICATION OF MECHANIZATION FOR AGRICULTURE, GREEN AREAS, ZOOTECHNICS AND LAND MANAGEMENT Gennaio/January 2022 iscriz. al Tribunale di Roma n. 306/92 del 14.5.92 sped.A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 - D.C.B. - Roma taxe perçue-tassa riscossa Roma - Italia Editore Direzione Amministrazione/ Publication Management Administration FederUnacoma surl - Via Venafro, 5 - 00159 Roma Tel. 0643298.1 - Fax 064076370 mondomacchina@federunacoma.it www.mondomacchina.it Direttore Responsabile/Editor in Chief: Girolamo Rossi Caporedattore/Managing Editor: Giovanni M. Losavio Segreteria di redazione/Editorial Secretary: Emanuele Bredice Comitato di redazione/Editorial Committee: Marco Acerbi, Patrizia Conti, Davide Gnesini, Patrizia Menicucci, Marco Pezzini, Fabio Ricci, Federica Tugnoli Hanno collaborato a questo numero/Contributors to this number: S. Armella, J. Bacenetti, E. Bredice, G. Di Paola, D. Duca, D. Facchinetti, M. Fiala, E. Foppa Pedretti, G.M. Losavio, A. Malavolti, P. Menicucci, M. Monni, D. Pessina, P. Piccarolo, F. Sereni Traduzioni a cura di/Translation by: Akróasis S.I.T. Srl, L. Mutarelli Fotografie/Photography: Archivi Crea, Archivi FederUnacoma, Immaginopoli, IStock, A. Liberatore Grafica e impaginazione/Graphic layout: Simonetta Tranquilli Stampa/Printing: Industria Grafica Umbra s.r.l. Via Umbria, 148 - 06059 Todi (PG) +39 075898041 info@industriagraficaumbra.it Pubblicità/Exclusive Advertising Rights: Concessionaria in esclusiva PROMOSYSTEM s.r.l. - V. P. A. Orlandi, 11/1 40139 Bologna Tel. 0516014411 - Fax 0516014059 info@promosystemsrl.com Bollettino Tecnico mensile della Federazione Nazionale Costruttori Macchine per l’Agricoltura (FederUnacoma) Technical Bulletin of National Union (Federation) of Agricultural Machinery Manufacturers (FederUnacoma) Abbonamento annuale/Annual subscription: Italia UE/Italy and EU 30,00 euro Estero/Elsewhere 40,00 euro ISSN 1125-422X Associato all’USPI Unione Stampa Periodica Italiana editoriale editorial 4Mondo Macchina, il traguardo dei trent’anni Mondo Macchina, the thirty-year milestone Alessandro Malavolti Primo PiaNo Close-UP 6Macchine agricole: mercato in crescita nel 2021 Agricultural machinery: growing market in 2021 Redazione Editorial Staff 10Scambi con il Regno Unito, al via la “vera” Brexit Trade with the UK, the 'real' Brexit begins Sara Armella temi themes 16SimAgri, un simulatore per l’agricoltura 4.0 SimAgri, a simulator for agriculture 4.0 Patrizia Menicucci FoCUs aratri PloUGhs FoCUs 18Aratri per tutti i suoli Ploughs for all soils Domenico Pessina 26La linea “estrema” della Falc Falc's "extreme" line Giovanni M. Losavio 27Aratri, la ricca gamma Faza Ploughs, the extensive Faza range Fabrizio Sereni 28VARI-MASTER L On Land, progettato per durare VARI-MASTER L On Land, designed to last Giacomo Di Paola 30Prestazioni e resistenza per gli aratri Maschio Gaspardo Performance and strength for Maschio Gaspardo ploughs Giacomo Di Paola eima CamPUs 32Life Cycle Assessment: applicazioni alla meccanica agricola Life Cycle Assessment: application to the agricultural mechanization Jacopo Bacenetti, Daniele Duca, Marco Fiala, Ester Foppa Pedretti GiardiNaGGio GardeNiNG 38I prodotti a batteria nella gestione del verde: potenzialità e problemi Battery-powered products in green management: potential and problems Pietro Piccarolo 46Nuovi trinciatutto Emak, pensati per impieghi heavy duty New Emak shredders, designed for heavy duty use Giacomo Di Paola 47Serie F Kubota, comfort e agilità Kubota F-Series, comfort and agility Emanuele Bredice bioeCoNomia bioeCoNomy 48Progetto GESTA: gestione ecosostenibile del territorio in Abruzzo GESTA project: ecosustainable land management in Abruzzo Matteo Monni 2 SOMMARIO sommariosummary

teCNiCa teChNoloGy 54Gli spaccalegna per la produzione di legna da ardere Log splitters for firewood production Domenico Pessina 62Macchine per l’irrorazione: tecnologie sostenibili Sprayers: sustainable technologies Davide Facchinetti braNd 70New Holland sponsor del Giro d’Italia New Holland sponsors the Giro d'Italia Patrizia Menicucci 71Walvoil, un anno di successi Walvoil, a successful year Patrizia Menicucci NeWs 72Nuove motorizzazioni Yanmar per Antonio Carraro New Yanmar engines for Antonio Carraro Emanuele Bredice 74Lo spaccalegna Bull, firmato Ceccato The Bull log splitter from Ceccato Patrizia Menicucci 76L’alta tecnologia di John Deere High tech solutions by John Deere Emanuele Bredice 78KSD, i motori universali di Kohler KSD, Kohler's universal motors Giovanni M. Losavio 80M6001, la serie utility di Kubota M6001, the Kubota utility series Patrizia Menicucci 82La flessibilità della nuovaSerie 6RS Landini The flexibility of the new Landini 6RS Series Giovanni M. Losavio SUMMMARY

by Alessandro Malavolti - FederUnacoma President The magazine Mon- do Macchina/Machinery World, the official publication of the Italian Federation of Agricultural Machinery Manufacturers, is thirty years old, and this milestone must be celebrated. A number of "MW" initiatives will take place during the year to underline the presence of this magazine in the sector's editorial landscape, and to strengthen its relationship with readers, institutions and manufacturers; but above all to emphasise how the magazine's success is the result of a collective effort. The Federation has invested its own economic and professional resources in this publishing venture, the agricultural, landscaping and components industries have actively participated with an enormous amount of data and informative notes, advertisers have provided support enabling the magazine to be effectively present "on the market"; and we can therefore say that the thirty-year milestone is truly the result of joint work. In such a difficult context for publishing as the one we have been experiencing for many years now, the longevity of a magazine is already an important indicator of its value, but in MW's case, its development path counts even more. This magazine - the only one that is entirely bilingual (Italian and English) both in its printed and online versions, with editions also in French, German and Spanish on the occasion of the main foreign trade fair events - has maintained very high circulation figures over the years, and has constantly increased its number of pages and advertising sales. The editorial choices made by Mondo Macchina - in addition to looking at foreign markets, and reporting on every product segment, from tractors to harvesting machines, from attachments to self-propelled machines, from gardening machines to accessories and mechanical and electronic components - have been the right ones; and the idea of using the magazine as a tool to publicise the countless new products that companies produce with great effor t and large investments and that are the basic elEDITORIALE 4 EDITORIALE MondoMacchina, il traguardo dei trent’anni di Alessandro Malavolti - Presidente FederUnacoma La rivista Mondo Macchina/Machinery World, organo ufficiale della Federazione italiana dei costruttori di macchine agricole, compie trent’anni e questo traguardo deve essere festeggiato. Diverse iniziative targate “MW” si realizzeranno nel corso dell’anno per sottolineare la presenza di questa rivista nel panorama editoriale di settore, e per rafforzare il suo rapporto con i lettori, con le istituzioni e con le case costruttrici; ma soprattutto per rimarcare come il successo della rivista sia frutto di un lavoro corale. La Federazione ha investito in questa impresa editoriale le proprie risorse economiche e professionali, le industrie della meccanica per l’agricoltura, la cura del verde e la componentistica hanno partecipato attivamente con una enorme mole di dati e note informative, gli inserzionisti pubblicitari hanno dato sostegno consentendo alla rivista di essere efficacemente presente “sul mercato”; e possiamo quindi dire che il traguardo dei trent’anni è davvero frutto di un lavoro comune. In un contesto così difficile per l’editoria come quello che viviamo ormai da molti anni, la longevità di una testata è già un indicatore importante del suo valore, ma nel caso di MW conta ancora di più il suo percorso di sviluppo. Questa rivista – l’unica interamente bilingue (italiano e inglese) sia nella versione cartacea che nella versione on-line, con edizioni anche in francese, tedesco e spagnolo in occasione dei principali eventi fieristici esteri – ha mantenuto in questi anni tirature molto elevate, e ha costantemente incrementato la foliazione e la raccolta pubblicitaria. Le scelte editoriali di Mondo Macchina – oltre a quella di guardare ai mercati esteri quella di raccontare ogni segmento merceologico, dalle trattrici alle macchine per la raccolta, dalle attrezzature alle operatrici semoventi, dalle macchine per il giardinaggio fino agli accessori e ai componenti meccanici ed elettronici – sono state scelte corrette; e vincente è stata l’idea di utilizzare la rivista come strumento per far conoscere quelle in-

n. 1/2022 5 EDITORIAL ement for an increasingly effective and competitive presence on the markets has been a winning one. Our magazine is structured to include ar ticles by researchers and academics, who contribute to spreading a culture of mechanisation, as well as articles on market trends, new ranges, top models, brand strategies, and which put manufacturers in direct contact with businesspeople, farmers, technicians, maintenance staff and every other user segment. This is a task that is more topical than ever, and a challenge that the Federation wants to tackle in the years to come. In a landscape of generalist information that often appears fragmented and superficial, the role of the technical press - capable of identifying the priority issues of a sector and guaranteeing the reliability and quality of the content - becomes increasingly important. One more reason to be present with our newspaper, with the same commitment and passion as always. numerevoli novità di prodotto che le aziende realizzano con grande impegno e grandi investimenti e che sono l’elemento basilare per una presenza sui mercati sempre più efficace e competitiva. La nostra rivista è strutturata per accogliere articoli di ricercatori e accademici, che contribuiscono a diffondere una cultura della meccanizzazione, e articoli che raccontano i trend di mercato, le nuove gamme, i modelli di punta, le strategie di brand, e che mettono in rapporto diretto le industrie costruttrici con gli operatori economici, con gli imprenditori agricoli, con i tecnici, i manutentori ed ogni altro segmento di utenza. È un compito più che mai attuale, e una sfida che la Federazione vuole affrontare anche negli anni a venire. In un panorama dell’informazione generalista che appare spesso frammentato e superficiale, il ruolo della stampa tecnica – capace di identificare i temi prioritari di un settore e di garantire sull’affidabilità e la qualità dei contenuti – diventa sempre più importante. Un motivo in più per essere presenti con il nostro giornale, con l’impegno e la passione di sempre. MondoMacchina, the thirty-yearmilestone

PRIMO PIANO PRIMO PIANO 6 Macchine agricole: mercato in crescita nel 2021

n. 1/2022 CLOSE-UP a cura della Redazione Il mercato delle macchine agricole chiude il 2021 con un saldo nettamente positivo. I dati elaborati dall’Ufficio Studi di FederUnacoma, sulla base delle immatricolazioni fornite dal Ministero dei Trasporti, indicano crescite consistenti per tutte le tipologie di mezzi. Le trattrici segnano un incremento del 36% rispetto al 2020, in virtù di quasi 24.400 unità vendute, un quantitativo che riporta il mercato su livelli elevati dopo anni nei quali la media delle immatricolazioni si era attestata al di sotto delle 19 mila unità. Incrementi consistenti anche per le mietitrebbiatrici, che dopo il picco di vendite avuto nel mese di giugno (100 macchine, pari ad un incremento del 33%) hanno registrato un calo nella seconda metà dell’anno chiudendo tuttavia con un bilancio positivo: 392 unità complessive per un attivo del 30%. Nella seconda metà dell’anno anche i rimorchi hanno evidenziato un calo delle immatricolazioni, mantenendo comunque a fine dicembre un attivo del 20,4% grazie a 9.464 unità vendute; mentre le trattrici con pianale di carico registrano proprio a dicembre un buon incremento della domanda e chiudono l’anno con un by Editorial Staff The agricultural machinery market will close 2021 with a clearly positive balance. The data processed by FederUnacoma's Studies Office, based on registrations provided by the Ministry of Transport, indicate consistent growth for all types of vehicles. Tractors increased by 36% compared to 2020, with almost 24,400 units sold, a quantity that brings the market back to high levels after years in which the average number of registrations was below 19 thousand units. Combine harvesters also recorded significant increases: after a peak in sales in June (100 machines, a 33% increase), sales fell in the second half of the year, but closed with a positive balance: a total of 392 units, a 30% increase. In the second half of the year, trailers also recorded a drop in registrations, but at the end of December they were still in Agricultural machinery: growing market in 2021 7 I dati sulle immatricolazioni indicano a fine anno incrementi molto consistenti per le trattrici (+36%) e per le altre tipologie di mezzi. Positivi gli effetti degli incentivi per i macchinari 4.0, che resteranno in vigore anche nel nuovo anno. Ulteriore sostegno può venire dai fondi comunitari, attraverso i Piani di sviluppo rurale (PSR) e il Next Generation EU (PNRR) At the end of the year, registration figures show very significant increases for tractors (+36%) and other types of vehicles. The effects of incentives for 4.0 machinery, which will remain in force in the new year, are positive. Further support may come from EU funds, through the Rural Development Plans (RDP) and the Next Generation EU (Recovery Plan)

PRIMO PIANO PRIMO PIANO the black by 20.4% thanks to 9,464 units sold; while tractors with loading platforms recorded a good increase in demand in December and closed the year with a total of 673 units, up 19.3%. The machine type with the largest percentage increase was telescopic handlers, which reached 1,491 units in 2021, an increase of 56%. Overall, growth in 2021 is at a record level - highlights the Manufacturers' Federation - which not only makes up for the deficit that occurred in 2020 due to the pandemic crisis, but also significantly improves the sector's performance compared to recent seasons, highlighting a recovery in demand for new-generation agricultural machinery. "A boost to investments came from tax incentives for 4.0," explained FederUnacoma President Alessandro Malavolti, "that is, for those advanced electronic technologies that are finding increasingly wide application in agricultural mechanics, from satellite systems to Isobus protocols, sensor technology and network systems; and it is a positive sign that the government has maintained these incentives for 2022 as well. The renewal of the machinery fleet is a priority for Italy," Malavolti said, "and requires very substantial support: in addition to those for 4.0, we also need the contributions that can come from the Rural Development Plans co-financed by the European Union and the National Recovery and Resilience Plan, which manages the EU funds of the Next Generation and should soon enter its operational phase, all tools that encourage the introduction of technological innovations, improving the functionality, environmental compatibility and safety of mechanical equipment. 8 totale di 673 unità, pari ad una crescita del 19,3%. La tipologia di macchina con la percentuale d’incremento più consistente è quella dei sollevatori telescopici, che nel 2021 raggiungono le 1.491 unità, con un attivo del 56%. Complessivamente, quella del 2021 è una crescita record – sottolinea la Federazione dei costruttori – che non soltanto recupera il deficit verificatosi nel 2020 a causa della crisi pandemica, ma che migliora sensibilmente la performance del settore rispetto alle ultime stagioni, evidenziando una ripresa della domanda di macchinari agricoli di nuova generazione. «Una spinta agli investimenti è venuta dagli incentivi fiscali per il 4.0 – spiega il presidente di FederUnacoma Alessandro Malavolti – vale a dire per quelle tecnologie elettroniche avanzate che nella meccanica agricola trovano applicazioni sempre più ampie, dai sistemi satellitari ai protocolli Isobus fino alla sensoristica e ai sistemi di rete; ed è positivo che il Governo abbia mantenuto questi incentivi anche per l’anno 2022». «Il rinnovo del parco macchine è una priorità per l’Italia – sostiene Malavolti – e necessita di sostegni molto consistenti: oltre a quelli per il 4.0, servono anche i contributi che possono venire dai Piani di Sviluppo Rurale cofinanziati dall’Unione Europea e dal Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza, che gestisce i fondi comunitari del Next Generation e che dovrebbe presto entrare nella sua fase operativa, tutti strumenti che favoriscono l’introduzione di innovazioni tecnologiche, migliorando la funzionalità, la compatibilità ambientale e la sicurezza dei mezzi meccanici».

PRIMO PIANO PRIMO PIANO di Sara Armella - Studio Legale Armella & Associati Dopo un anno dall’entrata in vigore dell’Accordo con il Regno Unito (Trade and Cooperation Agreement, TCA) e per effetto di una serie di rinvii, inizia a gennaio 2022 la vera Brexit, con molti significativi cambiamenti per la filiera logistica italiana ed europea. Numerosi i nuovi adempimenti che interessano le aziende UE impegnate nell’export verso il Regno Unito: dall’introduzione di controlli doganali completi alla frontiera inglese, alla necessità di essere in possesso di tutte le dichiarazioni del fornitore per fruire dell’azzeramento dei dazi doganali. by Sara Armella - Studio Armella & Associates One year after the entry into force of the Agreement with the United Kingdom (Trade and Cooperation Agreement, TCA) and as a result of a series of postponements, the real Brexit begins in January 2022, with many significant changes for the Italian and European logistics supply chain. A number of new requirements affect EU companies exporting to the UK, from the introduction of full customs controls at the UK border, to the need to hold all supplier declarations to benefit from zero customs duties. Underlying this 'phase 2' is London's choice to extend the effects 10 Dal primo gennaio di quest’anno diventano operative le nuove procedure doganali conseguenti alla Brexit. In luogo della precedente normativa, che consentiva a coloro che esportavano nel Regno Unito di predisporre la dichiarazione doganale entro sei mesi dal passaggio del confine, la nuova disposizione prevede che le aziende dell’unione europea consegnino la documentazione completa già al momento dell’introduzione dei beni nel territorio UK Scambi con il Regno Unito, al via la “vera” Brexit

n. 1/2022 CLOSE-UP Alla base di questa “fase 2” vi è la scelta di Londra di prorogare di un anno gli effetti del TCA, sospendendo i controlli e la fiscalità doganale per tutto il 2021. Anche se l’Accordo concluso tra Unione europea e Regno Unito prevedeva una perfetta simmetria di gestione degli adempimenti sui due versanti del confine inglese, il Regno Unito ha scelto di rinviare unilateralmente gli effetti della Brexit. Sul versante inglese, gli adempimenti sono stati sospesi attraverso le delayed declarations che consentivano agli operatori di predisporre la dichiarazione doganale e assolvere alla fiscalità entro sei mesi dal passaggio del confine. Dal 1° gennaio 2022, tale semplificazione non è più operativa, con la conseguenza che le aziende unionali che esportano verso UK devono fornire tutti i riferimenti e la documentazione necessari per consentire la presentazione di una dichiarazione doganale completa già al momento dell’introduzione dei beni nel territorio del Regno Unito. Gli operatori devono, inoltre, assolvere la fiscalità doganale al momento dello sdoganamento, a meno che non siano in possesso di un’autorizzazione per il differimento dei dazi. Con il 2022 le autorità hanno dato il via ai normali controlli sui prodotti importati in UK, che potranno comportare verifiche documentali e analisi fisiche sulla merce. L’avvio, a regime, dei controlli alla frontiera UK e l’obbligo di presentare una dichiarazione doganale completa potrebbero comportare ritardi nella gestione degli sdoganamenti e blocchi per le merci che devono essere sottoposte ad analisi o a puntuali verifiche. Al fine di evitare colli di bottiglia al confine inglese, la dogana UK ha attivato a partire dal 1° gennaio, gli Inland Border Facilities (IBF), nuovi punti di controllo interni che consentiranno di ridurre i tempi di attesa nei principali porti del Regno Unito. Per usufruire di tale semplificazione, gli operatori dovranno presentare una dichiarazione di transito comune, già al momento della partenza della spedizione dall’Unione europea. Occorre segnalare che nel corso del 2021 tale soluzione ha dato vita a diffuse criticità, a causa del mancato perfezionamento delle procedure di esportazione abbinate al transito doganale, determinando, in alcuni casi, ingenti contestazioni da parte dell’Agenzia delle dogane. of the TCA by one year, suspending customs controls and taxation for the whole of 2021. Even though the Agreement concluded between the EU and the UK provided for perfect symmetry in the management of obligations on both sides of the English border, the UK has chosen to unilaterally postpone the effects of Brexit. On the UK side, obligations were suspended through delayed declarations that allowed traders to prepare customs declarations and pay tax within six months of crossing the border. As of 1st January 2022, this simplification is no longer operational, with the result that EU companies exporting to the UK must provide all the necessary references and documentation to enable a full customs declaration to be lodged when the goods are brought into the UK. Operators must also clear customs at the time of clearance, unless they have a duty deferral authorisation. In 2022, the Authorities have started normal checks on products imported into the UK, which may involve documentary checks and physical analysis of the goods. The full implementation of UK border controls and the requirement to submit a full customs declaration could lead to delays in the handling of customs clearance and to stopping goods that need to be analysed or tested. In order to avoid bottlenecks at the UK border, UK Customs has activated, as of 1st January, the Inland Border Facilities (IBF), new internal control points that will reduce waiting times at the main UK ports. To take advantage of this simplification, traders will have to lodge a common transit declaration when their consignments leave the European Union. It should be noted that during 2021 this solution gave rise to widespread problems, due to the failure Tradewith the UK, the 'real' Brexit begins 11 From 1st January this year, the new customs procedures following Brexit come into effect. Instead of the previous legislation, which allowed those exporting to the UK to prepare the customs declaration within six months of crossing the border, the new provision requires EU companies to deliver the complete documentation already at the time of the introduction of the goods into UK territory

PRIMO PIANO PRIMO PIANO to complete export procedures combined with customs transit, leading in some cases to major disputes by the Customs Agency. Important changes concern the proof of preferential origin in trade between the EU and the UK. From 1st January 2022, traders must be in possession of a valid supplier's declaration to certify the preferential origin of goods and to benefit from zero customs duties at the UK border. It is therefore essential for Italian companies to analyse their supply chain, i.e. to trace the various components and processes that have contributed to the final product. As you know, in order to benefit from zero duty at UK Customs it is necessary that the exported products meet the preferential rules of origin established by the TCA and that the goods are accompanied by a proof of preferential origin, represented, in almost all cases, by self-certification by the exporter registered in the Rex system and, only in residual situations, by the knowledge, by the British importer, of the preferential origin of the products. Essential to the accuracy of the exporter's proof of preferential origin is the supplier's declaration, which contains a clear indication of the origin (EU or non-EU) of the materials used in the manufacture of the product exported to the UK (Annex ORIG-3 of the TCA). This declaration certifies, for the benefit of the exporter, the origin of the goods, enabling him to make the declaration of preferential origin himself. In order to allow a gradual adaptation to Brexit, European Commission Regulation 2254/2020 of 29 December 2020 allowed EU businesses to self-certify, throughout 2021, the preferential origin of products exported to the UK, even in the absence of a declaration from their supplier. The only condition was that such documentation was then recovered by 1st January 2022. As clarified by the Customs Agency with the notice of last 12 December, if by 1st January 2022 exporters are not in possession of the supplier's declarations relating to transactions concluded during 2021 and are unable to prove the originating status of the product by other means, the statement on origin will not be con12 Importanti novità riguardano poi l’attestazione dell’origine preferenziale negli scambi tra UE e UK. Dal 1° gennaio 2022 gli operatori devono essere in possesso di una valida dichiarazione del fornitore per attestare l’origine preferenziale delle merci e per fruire dell’azzeramento dei dazi doganali al confine UK. Per le aziende italiane è pertanto indispensabile l’analisi della propria supply chain, ossia il tracciamento dei vari componenti e delle lavorazioni che hanno contribuito al prodotto finale. Com’è noto, infatti, per beneficiare del dazio zero alla dogana UK è necessario che i prodotti esportati soddisfino le regole di origine preferenziale stabilite dal TCA e che i beni siano accompagnati da una prova dell’origine preferenziale, rappresentata, nella quasi totalità dei casi, dall’autocertificazione da parte dell'esportatore registrato nel sistema Rex e, solo in situazioni residuali, dalla conoscenza, da parte dell’importatore britannico, dell’origine preferenziale dei prodotti. Essenziale, ai fini della correttezza della prova dell’origine preferenziale rilasciata dall’esportatore, è la dichiarazione del fornitore, che contiene una chiara indicazione dell’origine (UE o non UE) dei materiali utilizzati per la fabbricazione del prodotto esportato in UK (allegato ORIG-3 del TCA). Tale dichiarazione attesta, a beneficio dell’esportatore, l’origine delle merci, consentendogli di provvedere direttamente alla compilazione della dichiarazione dell’origine preferenziale. Per consentire un graduale adeguamento alla Brexit, il regolamento della Commissione europea 2254/2020 del 29 dicembre 2020 ha consentito alle imprese unionali di autocertificare, per tutto il 2021, l’origine preferenziale dei prodotti esportati verso il Regno Unito, anche in mancanza di una dichiarazione del proprio fornitore. Unica condizione era che tale documentazione venisse poi recuperata entro il 1° gennaio 2022. Come chiarito dall’Agenzia delle dogane con l’avviso dello scorso 12 dicembre, se entro il 1° gennaio 2022 gli esportatori non sono in possesso delle dichiarazioni del fornitore relative alle operazioni concluse nel corso del 2021 e non sono in grado di dimostrare il carattere originario del prodotto con altri mezzi, l'attestazione di ori-

PRIMO PIANO 14 PRIMO PIANO gine non sarà considerata valida, con importanti conseguenze giuridiche ed economiche. In mancanza di tale documentazione, occorrerà darne segnalazione al cliente UK, entro il 31 gennaio 2022, con la necessità di versare le tariffe doganali ordinarie anche per le operazioni già svolte nel 2021, considerato il venir meno delle condizioni per il trattamento preferenziale, provvisoriamente riconosciuto al momento dell’importazione nel Regno Unito. Occorre ricordare, infatti, che l’esportatore è responsabile della correttezza della dichiarazione di origine e delle informazioni in essa contenute (art. ORIG.19) e che, in caso di violazioni, sono previste sanzioni, oltre a responsabilità di ordine contrattuale con il proprio cliente UK. Da segnalare, infine, che con una comunicazione del 2 dicembre 2021 la British International Freight Association avrebbe invitato gli operatori inglesi a richiedere agli esportatori europei di specificare, nella dichiarazione di origine della merce, il “made in” dei prodotti, indicando in singolo Paese europeo di produzione (Italia, Francia, ecc.) e non il blocco commerciale di provenienza (UE). Secondo questa nota, a partire dal 2022, gli importatori britannici potrebbero richiedere alle imprese unionali una serie di informazioni aggiuntive, motivate da esigenze di statistica del commercio inglese, ma chiaramente estranee alle norme del TCA, secondo cui gli operatori devono dichiarare l’origine “UE” della merce e non il singolo Stato europeo (allegato ORIG-4 del TCA). La comunicazione della British International Freight Association ha destato molta preoccupazione tra gli esportatori italiani e gli operatori logistici, anche se, a oggi, non sembra trovare fondamento nelle comunicazioni ufficiali delle Dogane di sua Maestà. Sara Armella sidered valid, with important legal and economic consequences. In the absence of such documentation, it will be necessary to notify the UK customer by 31st January 2022, triggering the need to pay the ordinary customs tariffs also for the transactions already carried out in 2021, given the loss of the conditions for preferential treatment provisionally recognised at the time of importation into the UK. It should be noted that the exporter is responsible for the correctness of the declaration of origin and the information contained therein (Art. ORIG.19) and that, in the event of infringements, penalties are provided for, as well as contractual responsibilities with the UK customer. Finally, it should be noted that in a communication dated 2nd December 2021, the British International Freight Association allegedly invited British operators to ask European exporters to specify, in the declaration of origin of goods, the 'made in' of the products, indicating the individual European country of production (Italy, France, etc.) and not the commercial block of origin (EU). According to this note, from 2022 onwards, British importers could request from EU companies a series of additional information, motivated by the needs of British trade statistics, but clearly unrelated to the rules of the TCA, according to which operators must declare the "EU" origin of the goods and not the individual European country (Annex ORIG-4 of the TCA). The communication from the British International Freight Association has caused great concern among Italian exporters and logistics operators, even though, to date, it does not seem to be supported by official communications from Her Majesty's Customs. Sara Armella

TEMI 16 TEMI di Patrizia Menicucci Il mercato agro-meccanico si arricchisce ogni giorno di soluzioni tecnologiche all’avanguardia nell’ottica di un’agricoltura 4.0 e il parco macchine italiano cresce anche grazie agli incentivi fiscali introdotti dal Governo nel 2020, e confermati anche per il 2022, per l’adozione da parte by Patrizia Menicucci The agro-mechanical market is enriched every day by cutting-edge technological solutions that are part of 4.0 agriculture. The Italian machinery fleet is also growing thanks to the tax incentives introduced by the Government in 2020, and confirmed for 2022, for the adoption by farmers of these electronic applications that make the primary production system more efficient and eco-sustainable. Despite these encouraging figures, the increased use of these new agricultural practices is, however, being held back by a still limited knowledge of the available technologies and their potential. More training - including operational training - is therefore needed so that a growing number of workers can approach and fully grasp the opportunities offered by 4.0 systems. To facilitate this training process, Crea - the Italian Agricultural Research Council - has designed the SimAgri simulaSimAgri, un simulatore per l’agricoltura 4.0 È un trattore virtuale di ultima generazione dotato di un software gestionale votato all’agricoltura di precisione. Si chiama SimAgri ed è un simulatore realizzato dal Crea per attività di ricerca, ma soprattutto per avvicinare e formare gli addetti del comparto primario alla cultura operativa dell’agricoltura 4.0

n. 1/2022 17 THEMES tor, a physical/virtual system that reproduces the functions of an agricultural tractor that can be coupled with various types of operating machinery to reproduce activities related to precision agriculture. The system, inspired by car simulators and integrated with the most innovative agro-mechanical solutions, features a layout that reproduces the cab of a modern tractor and makes it possible to create a digital copy of a real farm and to simulate the most appropriate choices according to the different farming situations. SimAgri is equipped with software that can manage the technical characteristics of a tractor, the real characteristics of the land to be worked with maps and surveys, forecasting weather conditions and water resources and storing data on the history of the various crops. This allows the farmer not only to constantly monitor production trends and decide on the various activities required, but also to create a crop database. The simulator is likened to a video game featuring a satellite-controlled, self-driving smart tractor, which with a minimum margin of error communicates with precision seeders and variable-dose fertiliser spreaders that it activates taking into account the characteristics and needs of a terrain and crop mapped by drones and digital sensing. The smart tractor was designed by Crea and built by the Lombard company Soluzioni Ingegneria as part of AgriDigit, the project for the development of precision agriculture financed by Mipaaf and coordinated by the Council "to disseminate new technologies by encouraging greater integration between consultancy, training, information and operational groups for innovation". The project is part of the National Strategic Plan, presented by the Ministry for the implementation and coordination of the 2023-2027 CAP programmes. Crea is a public body supervised by the Mipaaf (Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies) and has 12 research centres, 1,520 researchers and technical staff, and 66 experimental farms with 400 research projects underway. SmartAgri is available to producers, associations and public and private training facilities at the Crea office in Treviglio. It is a latest-generation virtual tractor equipped with management software dedicated to precision farming. Its name is SimAgri and it is a simulator created by Crea for research activities, but above all to bring primary sector workers closer to and train them in the operating culture of agriculture 4.0 degli agricoltori di queste applicazioni elettroniche che rendono più efficiente ed ecosostenibile il sistema produttivo primario. Nonostante questi dati incoraggianti, la maggiore diffusione di queste nuove pratiche agricole è però frenata da una conoscenza ancora limitata delle tecnologie disponibili e delle loro potenzialità. Necessarie quindi maggiori attività di formazione – anche operative – perché un crescente numero di addetti possa avvicinarsi e cogliere in pieno le opportunità offerte dai sistemi 4.0. Per favorire questo processo formativo il Crea – Consiglio per la ricerca in agricoltura e l’analisi dell’economia agraria – ha progettato il simulatore SimAgri, un sistema fisico-virtuale che riproduce le funzioni di un trattore agricolo che può essere accoppiato a diverse tipologie di macchine operatrici per riprodurre attività legate all’agricoltura di precisione. Il sistema, ispirato ai simulatori automobilistici ed integrato con le più innovative soluzioni agro-meccaniche, presenta un layout che riproduce la cabina di un moderno trattore e consente di creare una copia digitale di un’azienda agricola reale e di simulare le scelte più opportune in funzione delle diverse situazioni di coltivazione. SimAgri è dotato di un software in grado di gestire le caratteristiche tecniche di un trattore, quelle reali dei terreni da lavorare con mappe e rilievi facendo previsioni sulle condizioni meteo e delle risorse idriche e immagazzinando dati sullo storico delle varie colture. In questo modo consente all'agricoltore non solo di monitorare costantemente l’andamento produttivo decidendo le varie attività necessarie ma anche di creare un data base relativo alle coltivazioni. Il simulatore viene paragonato a un videogioco con protagonista un trattore smart a guida autonoma con controllo satellitare, che con un margine di errore minimo dialoga con seminatrici di precisione e spandiconcime a dose variabile che attiva tenendo conto delle caratteristiche e delle esigenze di un terreno e una coltura mappate da droni e rilevamento digitale. Il trattore smart è stato ideato dal Crea e realizzato dalla società lombarda Soluzioni Ingegneria nell’ambito di AgriDigit, il progetto per lo sviluppo dell’agricoltura di precisione finanziato dal Mipaaf e coordinato dal Consiglio “per divulgare le nuove tecnologie favorendo una maggiore integrazione tra consulenza, formazione, informazione e gruppi operativi per l'innovazione”. Il progetto rientra nel Piano Strategico Nazionale, presentato dal Ministero per l’attuazione e il coordinamento dei programmi della Pac 2023-2027 Il Crea è un ente pubblico vigilato dal Mipaaf che può contare su 12 centri di ricerca, 1.520 addetti fra ricercatori e personale tecnico, 66 aziende agricole sperimentali con 400 progetti di ricerca in corso. SmartAgri è a disposizione di produttori, associazioni e strutture di formazione pubbliche e private presso la sede Crea di Treviglio in provincia di Bergamo. SimAgri, a simulator for agriculture 4.0

FOCUS ARATRI FOCUS ARATRI 18 Aratri per tutti i suoli La variabilità del terreno agricolo è estremamente ampia, e di conseguenza per il suo dissodamento occorrono aratri evoluti, sia nelle dotazioni che nei materiali di costruzione. Anche le regolazioni e e l’adattamento degli aratri alle caratteristiche dei trattori che li trainano sono parametri importanti per una lavorazione di qualità

n. 1/2022 19 PLOUGHS FOCUS by Domenico Pessina - DISAA University of Milan Traditionally, the plough has always been the symbol of farm mechanization. However, for some years now, the popularity of the plough seems to have waned to the benefit of other tillage solutions, which appear to be more beneficial in terms of agronomy and energy. Actually, reference must be made to the specific pedo-climatic characteristics of agricultural soils: the classic combination of ploughing + harrowing in the Mediterranean area is still absolutely valid. The sharp inversion of horizons that is achieved is mainly helpful to speed up the humification of buried biomass to restore an appropriate organic matter content in the soil. This is too often overexploited by intensive monocultures, fertilized exclusively and for a long time with mineral fertilizers. However, the "strength" of ploughing as a fundamental intervention in primary tillage is also effectively confirmed by the market (Italian). Many manufacturers of different sizes are actively present on the market, offering a vast range of technical solutions designed to obtain the best results in a plurality of operating conditions. Adjustments However, for quality ploughing, a careful tool adjustment is essential. In addition to the depth of course, and also in relation to its type, the plow must be oriented correctly in the three basic directions. Particular attention must be paid to the direction of advancement in order to counteract the damaging latPloughs for all soils di Domenico Pessina - DISAA Università di Milano Da sempre è simbolo della meccanizzazione agricola. Ma da alcuni anni la popolarità dell’aratro sembra un po’ appannata, a favore di altre soluzioni per la lavorazione del terreno, che si propongono come maggiormente vantaggiose in termini agronomici ed energetici. In realtà, è necessario far comunque riferimento alle specifiche caratteristiche pedo-climatiche dei suoli agrari: nell’areale del Mediterraneo, la classica combinazione aratura + erpicatura mostra ancora una validità assoluta; la netta inversione degli orizzonti che si realizza è utile soprattutto per accelerare il processo di umificazione della biomassa interrata, in modo da ripristinare un corretto contenuto di sostanza organica del terreno, troppo spesso eccessivamente sfruttato da monocolture intensive, fertilizzate in esclusiva e per lungo tempo con concimi minerali. La “tenuta” dell’aratura come intervento fondamentale nella lavorazione primaria del terreno è comunque validamente confermata anche dal mercato (non solamente italiano), dove sono attivamente presenti numerosi costruttori di diverse dimensioni aziendali, che in tema offrono una gamma quanto mai ampia di soluzioni tecniche, volte ad ottenere il miglior risultato in una pluralità di condizioni operative. Le regolazioni Comunque sia, per un’aratura qualitativamente valida è necessaria una scrupolosa regolazione dell’attrezzo; oltre ovviamente alla profondità, e anche in relazione alla sua tipologia, l’aratro deve essere correttamente orientato nelle tre direzioni fondamentali, con un’attenzione particolare riAgricultural soil is extremely variable, and therefore advanced ploughs are needed for tillage, both in equipment and construction materials. Adjustments and careful set-up to the characteristics of the tractors are important parameters for the best quality of work

FOCUS ARATRI 20 FOCUS ARATRI spetto alla direzione di avanzamento, per contrastare le dannose spinte laterali, causa di riduzioni della capacità di lavoro, aumenti del consumo di combustibile e dell’usura dell’attrezzo. Per questo tutti gli aratri dispongono di una serie di dispositivi per il loro posizionamento rispetto al trattore: dalle soluzioni base di tipo meccanico, specie sui modelli maggiormente accessoriati si è passati da tempo alla gestione idraulica, che permette di risparmiare tempo e fatica. Analoga considerazione può essere fatta, per gli attrezzi polivomere, dal ruolo speciale rivestito dal primo corpo, la cui larghezza di lavoro condiziona quella degli altri che seguono. Il tutto naturalmente deve essere commisurato anche all’angolo di attacco dell’aratro, che definisce la larghezza di lavoro globale, che in alcuni casi può essere variata anche in movimento, durante la normale operatività. In solco o fuori solco? L’aratura può essere eseguita con due ruote del trattore nel solco creato nella passata adiacente, oppure con tutte le eral thrusts that cause reductions in working capacity, increased fuel consumption and wear of the implement. For this reason, all plows are equipped with a series of devices for their positioning in relation to the tractor: from basic mechanical solutions, particularly on the most accessorized models, we have long since moved on to hydraulic management, which saves time and effort. A similar consideration can be made, for multi-share implements, of the special role played by the first body, whose working width conditions affect that of the others that follow. All of this, of course, must also be proportional to the plough's angle of attack, which defines the overall working width, which in some cases can also be varied on the move during normal operations. In or out of furrow? Ploughing can be carried out with two tractor wheels in the furrow created in the adjacent pass or all wheels advancing on the field level. Both solutions offer different benefits and drawbacks: briefly, with the wheels in the furrow, the plough works Per diminuire la richiesta di forza di trazione in aratura, da parecchi anni hanno fatto la loro comparsa sul mercato i versoi fenestrati (o a strisce), nei quali il versoio è realizzato da una serie di robuste barre affiancate in parallelo e opportunamente distanziate, a ricreare la forma e l’estensione di quello tradizionale monolitico. A parità di qualità e di spessore dell’acciaio, i versoi fenestrati si caratterizzano per una rigidezza strutturale inferiore, ma comportano un attrito ridotto del 20% rispetto a quelli tradizionali, con una richiesta di trazione proporzionalmente inferiore. Peraltro, la discontinuità delle fenestrature aumenta leggermente anche la disgregazione delle zolle prodotte, con un certo risparmio energetico nelle successive operazioni di affinamento. I primi tipi di versoio fenestrato non lavoravano bene nei terreni ricchi di scheletro, perché sassi e pietre si incastravano nelle fessure, incrementando in tal modo gli attriti del corpo lavorante; il problema è stato risolto rendendo divergenti le fenestrature verso la parte posteriore del versoio, favorendo in tal modo il rotolamento e lo scarico delle pietre dall’elemento. Un ulteriore vantaggio del versoio fenestrato rispetto a quello tradizionale è la sua leggerezza, che comporta notevoli benefici soprattutto nel trasporto su strada. I versoi fenestrati In order to reduce the demand for traction force during ploughing, for several years now, fenestrated mouldboards (or strip mouldboards) have appeared on the market. In this version, the headstock is made of a series of solid bars placed side by side in parallel and suitably spaced to recreate the traditional monolithic shape and extension. With the same quality and thickness of the steel, the fenestrated mouldboards are characterized by a lower structural stiffness. Still, they involve 20% less friction than the traditional ones, with a proportionally lower traction demand. Moreover, the discontinuity of the fenestrations also slightly increases the disintegration of the clods produced, saving a certain amount of energy in subsequent refining operations. The first types of fenestrated mouldboards did not work well in soils rich in the skeleton because stones and pebbles got stuck in the cracks, thus increasing the friction of the working body. The problem has been solved by making the fenestrations divergent towards the rear, thus facilitating the element's rolling, and unloading of stones. A further advantage of the fenestrated headstock over traditional ones is its lightness, which brings considerable benefits, particularly in road transport. The fenestrated mouldboards Rispetto ai versoi tradizionali, quelli fenestrati producono un attrito ridotto del 20%, con richiesta di trazione proporzionalmente inferiore Compared to traditional mouldboards, fenestrated mouldboards produce 20% less friction, with proportionally less traction demand

n. 1/2022 21 PLOUGHS FOCUS ruote che avanzano sul piano di campagna. Le due soluzioni presentano entrambe diversi vantaggi e svantaggi; in estrema sintesi, con le ruote nel solco l’aratro lavora maggiormente in linea con il trattore, ma gli pneumatici di un lato della macchina hanno un’aderenza ben diversa da quelli dell’altro lato, sia per la differenza di peso del mezzo che grava su di essi (dovuta all’inclinazione del trattore), sia per l’aggrappamento che non è uguale, dato che una coppia di ruote esercita la trazione sul fondo del solco (= terreno nudo), mentre l’altra lavora su una superficie tipicamente inerbita e/o con residui della coltura precedente. Questi problemi sono risolti con l’aratura fuori solco, ma in questo caso il tiro del trattore non è in linea con la direttrice dell’aratro, generando quindi significativi sforzi laterali. Fino a qualche tempo fa, per l’uno o l’altra delle soluzioni dovevano essere adottati aratri specifici; ora invece, grazie alle more in line with the tractor, but the tires on one side of the machine have a quite different grip from those on the other side. This is due both to the difference in weight of the vehicle that rests on them (due to the inclination of the tractor) and to the fact that the grip is not the same since one pair of wheels exerts traction on the bottom of the furrow (= bare ground), while the other works on a surface that is typically covered with grass and/or residues of the previous crop. These problems are solved by ploughing outside the furrow, but in this case, the tractor's pull is not in line with the direction of the plough, thus resulting in lateral forces. Until recently, specific ploughs had to be adopted for one or the other solutions. Now, however, thanks to their extensive adjustment possibilities, models are available that can operate in both modes. Wide headstock To maximize traction, modern tractors are equipped with increasingly wide tires, with cross-sections as large as 700 or 800 mm for higher horsepower models. In furrow ploughing, this leads to no minor compaction of the soil ploughed in the adjacent pass with subsequent transit. To overcome this problem, many manufacturers offer significantly wider than standard mouldboards, which can leave a broader bottom of the furrow and laterally move away a greater quantity of soil, thus creating a smaller overburden. Safety In addition to the three basic fractions (i.e., sand, silt, and clay), the skeleton, i.e., gravel, stones, and rocks, must always be considered in primary tillage. The latter, and in particular those that are completely buried, can cause significant problems when ploughing, causing even serious breakages. For this reason, in such conditions, ploughs have long been equipped with safety devices: the simplest and most economical is the shear bolt, which, if stressed (by shear or sometimes by traction) beyond the breaking point, disconnects the body involved in the impact with the stone, avoiding damage. Sui modelli maggiormente accessoriati, le varie regolazioni dell’aratro sono gestite idraulicamente The plough's various adjustments are hydraulically controlled on the most accessorized models La larghezza di lavoro globale dell’aratro può essere variata idraulicamente anche in movimento, durante le normale operatività The overall working width of the plough can be hydraulically adjusted even while moving during routine operations

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=