Mondo Macchina Nr. 1 - Anno 2022

n. 1/2022 59 TECHNOLOGY tendo al contempo un alto livello di attenzione anche per lunghi periodi di lavoro. La fase di presa e avvicinamento del ciocco (ad esempio prelevato da un cumulo o una catasta) può essere automatizzata dalla disponibilità di una pinza combinata con un verricello “tiratronchi”, anche di tipo radiocomandato, che in combinazione afferrano con forza, trascinano e sollevano il pezzo, per poterlo poi collocare in posizione. Se, viceversa, il ciocco è già stato collocato in una posizione laterale adiacente allo spaccalegna, la fase di sollevamento e posizionamento può essere realizzata tramite specifiche strutture convenientemente conformate e mosse tramite un cilindro idraulico dedicato. La sicurezza Anche se a prima vista può sembrare un’attrezzatura semplice e di facile impiego, il lavoro con lo spaccalegna comporta diversi rischi. Per tale motivo, e soprattutto perché si tratta di un’attrezzatura spesso impiegata a livello hobbistico, la macchina deve essere dotata di una serie di dispositivi e meccanismi finalizzati in tal senso. Anche l’operatore deve dotarsi di opportuni dispositivi di protezione individuale. Innanzitutto, la spinta per lo spacco del ciocco deve essere esercitata con comandi che impegnino entrambe le mani ad azione mantenuta, che vanno protetti da qualunque azionamento non intenzionale. Inoltre, devono essere posizionati in modo da non First, the thrust for splitting logs must be exerted by controls that engage both hands with maintained action, which must be protected from any unintended operation. In addition, they must be positioned not to expose the operator to risks of crushing and entrapment, and it must be impossible to operate both controls simultaneously with one hand, arm or other parts of the body.When splitting, the log must remain in position with independent holding devices without operator intervention. The same protection (or another specific one) must prevent the log's sectioned pieces from hitting the operator when falling. If electrically operated, and even more so with a three-phase 380V current, it is recommended to install a portable device with a maximum residual current of 30 mA (the so-called "lifesaver"), should the electrical system to which the machine is connected not already be equipped with one. In order to avoid dangerous sudden disconnections, especially on versions coupled to the 3-point hitch of the tractor, all pins must be equipped with the relative safety pins connected to the respective pins with chains or rubber or plastic cables. If the tractor's PTO is connected to the log splitter's pump through a PTO shaft, the PTO shaft guard, combined with counter caps or shields placed on the sides of the tractor and equipment, must be able to segregate the rotating elements, preventing accidental contact altogether. Hydraulic system piping must be protected against accidental bursts, which could project very high-pressure, high-temperature fluid at the operator. Particularly for vertical models, it is crucial to maintain adequate equipment stability during all phases of work.This is ensured by appropriate support means, such as support feet, stabilizers, and wedges for wheeled models. Finally, the warning pictograms applied directly on the machine are of great importance, especially to make the operator aware of the so-called "residual risks" and remind him of the necessary use of individual protection devices. In this case, in addition to gloves of suitable thickness and strength, it is required to wear protective goggles (against flying splinters), accident-prevention footwear with a steel toe cap (to protect the feet in the event of Con lo “Stop & go” della Thor di Ricca (CN) è possibile fissare agevolmente il ciocco sulla base di contrasto prima della fase di spacco The Thor "Stop & Go" from Ricca (CN) allows easy fixing of the log on the contrasting base before the splitting phase Con gli spaccalegna a vite conica filettata (a sinistra) è possibile sezionare il ciocco non solo in lunghezza, ovvero nella direzione delle fibre del legno, ma anche e soprattutto trasversalmente (a destra) With the threaded conical screw splitter (left), the log can be split not only lengthwise, i.e., in the direction of the wood fibers, but also and especially crosswise (right)

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=