Mondo Macchina Nr 10-11 Anno 2014 - page 180

ratore, sarebbe necessario differenziare la temperatura dell’aria convogliata nelle
zone alta e bassa della cabina, perseguendo il vecchio,ma sempre valido, detto:
“testa al fresco, piedi al caldo”.
Ora,anchesui trattori agricoli ciòè realtà,poichésuimodelli piùevoluti èpossibile re-
golare–addirittura inqualchecasoconcomandi di tipodigitale– la temperatura, l’en-
titàdel flussoe l’orientamentodell’aria in funzionedellenecessità.
La pressurizzazione
Il principio fisico è ben noto anche inmeteorologia: lemasse d’aria umida si spo-
stano dalle zone ad alta a quelle di bassa pressione. Pertanto, se si vuole evitare
che dell’aria di qualità indesiderata inquini un determinato ambiente, è necessario
confinare quest’ultimo emantenerlo ad una pressione ambiente superiore a quel-
la esterna. Tale condizione si chiama pressurizzazione. È lo stesso accorgimento
(seppur adottato per finalità leggermente diverse) che viene attivato nelle cabine
degli aeromobili,per permetterci di poter respirarenormalmentedurate il volo,apiù
di 10.000metri di quota. Nelle cabinedei trattori lapressurizzazioneènecessaria,
o quantomeno altamente raccomandabile, quando si effettuano trattamenti fitosa-
nitari, perché i bordi delleportiereedei finestrini nonpossonoesserea tenutasta-
38
n. 10_11/2014
S
PECIALE
Theair circulation
The climate in thepassenger cabof the tractor is controlledby a forced flowof air,which
mustbecarefullydirectedanddistributedbyaseriesof vents, located indifferentareasof
the cab. Inaddition, in the case of a coldand/or wet climate, the sameairmust prevent
the formationof condensationon theglazingandprovidedefrosting, incaseany ice isde-
positedon theouter surfaceof thedoorsandwindows. It is thereforenecessary that the
vents are carefully positioned, promoting a surface channeling on thewindscreen,which
is themost important glazed surface in terms of visibility. Inaddition, for the greatest op-
eratorcomfort, itwouldbenecessary todifferentiate the temperatureof theairchanneled
into the high and low areas of the cab, pursuing the old, but still valid saying “cool head,
warm feet”. Nowadays, even on agricultural tractors this is a reality, since themore ad-
vancedmodelsallow theadjustment, insomecasesevenwithdigital controls,of the tem-
perature, themagnitudeof the flowand theorientationof theair basedon theneeds.
Il flusso forzatodi aria calda in cabinadeve servire anche adevitare che si
formi della condensa sulle vetrature, specialmente sul parabrezza.
The forced flowof hot air in the cabinmust alsobeused toprevent the
formationof condensationon theglazing, especially on thewindshield.
Suimodelli piùevoluti di trattore agricoloèpossibile regolare (addirittura in
qualche caso con comandi di tipodigitale) la temperatura, l’entitàdel flusso
e l’orientamentodell’aria in funzionedellenecessità.
Themoreadvancedmodels of agricultural tractor allow theadjustment (in
some cases evenwithdigital controls) of the temperature, themagnitudeof
the flowand theorientationof theair basedon theneeds.
Motore spento, riscaldamento
(o raffrescamento) acceso
Nei climi freddi,amotore in funzioneènormalmenteassicurataunavalidasorgentedi
calorepermantenereuna temperaturagradevoleall’internodell’abitacolo. I problemi
insorgononelleprime fasi di impiegodellamacchina,ovveroquando il propulsoreen-
dotermicononhaancora raggiunto la temperaturadi esercizio,esesonopreviste in-
terruzioni prolungatedel lavoro (cioèse ilmotore vienespento) tali da far raffreddare
notevolmente e velocemente la cabina del mezzo. In questo caso deve essere ne-
cessariamenteprevistauna fontesupplementaredi calore,cheabbiaunapotenzialità
sufficienteper ripristinare velocementeunmicroclimaaccettabile. LaWebasto-Diavia
hamessoapuntounasoluzione integratadi riscaldamento/raffrescamentoamotore
spento per veicoli da lavoro (trattore agricolo compreso), in grado di mantenere una
temperatura costante in cabinadi circa21°C, conqualsiasi climaesterno. L’applica-
zioneèanche in gradodimantenere caldo ilmotorequandoèspento (odi riscaldar-
loseè freddo), inmododa ridurre gli stress termici cui sarebbesottopostoa tempe-
raturedi avviamentomoltobasse. Il vantaggio in termini economici è tantopiù tangi-
bilequantopiù l’impiego tipicodellamacchinaprevedepause frequenti e/oprolunga-
te. LaWebasto-Diaviahacalcolatoche il tempodi lavoronel quale ilmotoredei diver-
simezzi viene tenutoal regimeminimo,magaripropriounicamentepermantenerecal-
do (o fresco) l’abitacolo,varia tra il3e il60%del totale,ehaconclusoche il risparmio
ottenibilespegnendo ilmotoreendotermicoeattivando l’impiantodescrittopotrebbe
arrivareaben7.000euro/annoa veicolo.
Engine off, heating
(or cooling) on
In cold climates, the running engine usually ensures a viable source of heat to
maintain a comfortable temperature inside the cabin. Problems arise in the ear-
ly stages of use of the machine, when the internal combustion engine has not
yet reached its operating temperature, and in case of long work interruptions
(that is, if the engine is turned off) such as to cool down the cabin quickly and
significantly. In this case, an additional heat sourcemust be provided, with suf-
ficient potential to quickly restore an acceptablemicroclimate.
Webasto-Diaviahas developedan integrated solution for heating/cooling of work
vehicles (agricultural tractors included) with theengineoff, capableofmaintaining
a constant cabin temperature of about 21°C, regardless of theweather outside.
The application is also able to keep the enginewarmwhen it is turned off (or to
warm it up if it is cold), so as to reduce the thermal stress that it would undergo
in case of very low start-up temperatures.
The advantage in economic terms ismuchmore tangible if the typical use of the
machine provides for frequent and/or prolongedbreaks.Webasto-Diaviahas cal-
culated that the working time during which the engine of different vehicles is
kept idling,maybe just to keep the cabin warm (or cool), ranges between 3 and
60% of the total. It concluded that the savings achievedby switching off the com-
bustion engineandactivating the systemdescribed could reach7,000 euro/year
per vehicle.
1...,170,171,172,173,174,175,176,177,178,179 181,182,183,184,185,186,187,188,189,190,...220
Powered by FlippingBook