Mondo Macchina - Nr. 5-6 - Anno 2026

Edito da FederUnacoma Surl - v. Venafro, 5 - 00159 Roma - Poste Italiane Spa - Sped. A.P. - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 - D.C.B. - Roma - taxe percue - tassa riscossa, Roma Italia MENSILE DI MECCANIZZAZIONE PER L'AGRICOLTURA, LE AREE VERDI, LA ZOOTECNIA E LA GESTIONE DEL TERRITORIO A MONTHLY PUBLICATION ON MECHANIZATION FOR AGRICULTURE, GREEN AREAS, ZOOTECHNICS AND LAND MANAGEMENT anno XXXV • maggio-giugno 2026 • n. 5-6 Dossier Mercosur Trattori super-specializzati Super specialized tractors

PERIODICO MENSILE DI MECCANIZZAZIONE PER L’AGRICOLTURA, LE AREE VERDI, LA ZOOTECNIA E LA GESTIONE DEL TERRITORIO A MONTHLY PUBLICATION OF MECHANIZATION FOR AGRICULTURE, GREEN AREAS, ZOOTECHNICS AND LAND MANAGEMENT Maggio-Giugno/May-June 2026 iscriz. al Tribunale di Roma n. 306/92 del 14.5.92 sped.A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 - D.C.B. - Roma taxe perçue-tassa riscossa Roma - Italia Editore Direzione Amministrazione/ Publication Management Administration FederUnacoma surl - Via Venafro, 5 - 00159 Roma Tel. 0643298.1 - Fax 064076370 mondomacchina@federunacoma.it www.mondomacchina.it Direttore Responsabile/Editor in Chief: Girolamo Rossi Caporedattore/Managing Editor: Giovanni M. Losavio Segretario di redazione/Editorial Secretary: Emanuele Bredice Comitato di redazione/Editorial Committee: Paolo Buttaci, Patrizia Conti, Davide Gallarate, Davide Gnesini, Patrizia Menicucci, Fabio Ricci, Federica Tugnoli Hanno collaborato a questo numero/Contributors to this number: R. Bonora, E. Bredice, V. Federici, T. Foglia, L.E. Galli, G.M. Losavio, B. Mandelli, M. Monni, P. Patriarca Traduzioni a cura di/Translation by: Akróasis S.I.T. Srl, L. Mutarelli Fotografie/Photography: Immaginopoli, Archivi Commissione Europea, Archivi FederUnacoma, Istock Grafica e impaginazione/Graphic layout: Simonetta Tranquilli Stampa/Printing: Industria Grafica Umbra s.r.l. Via Umbria, 148 - 06059 Todi (PG) +39 075898041 info@industriagraficaumbra.it Pubblicità/Exclusive Advertising Rights: Concessionaria in esclusiva PROMOSYSTEM s.r.l. - V. P. A. Orlandi, 11/1 40139 Bologna Tel. 0516014411 - Fax 0516014059 info@promosystemsrl.com Bollettino Tecnico mensile della Federazione Nazionale Costruttori Macchine per l’Agricoltura (FederUnacoma) Technical Bulletin of National Union (Federation) of Agricultural Machinery Manufacturers (FederUnacoma) Abbonamento annuale/Annual subscription: Italia UE/Italy and EU30,00 euro Estero/Elsewhere 40,00 euro ISSN 1125-422X Associato all’USPI Unione Stampa Periodica Italiana PRIMO PIANO CLOSE-UP 4Meccanica agricola, uno scenario complesso Agricultural machinery, a complex landscape Giovanni M. Losavio DOSSIER MERCOSUR 10Le prospettive commerciali dell’accordo UE-MERCOSUR The trade prospects of the EU-MERCOSUR agreement Patrizio Patriarca 14Numeri e linee guida dell’accordo di libero scambio Free trade agreement numbers and guidelines Patrizio Patriarca 18I benefici commerciali per il made in Italy Commercial Benefits for Products Made in Italy Patrizio Patriarca 20Sud America: un’economia promettente South America a promising economy Patrizio Patriarca 24Mercato sudamericano, gli strumenti a sostegno delle aziende italiane The South American market, tools to support Italian companies Patrizio Patriarca BIOECONOMIA BIOECONOMY 28Macchine forestali, in Calabria tre giorni di prove in campo Forestry machinery, three days of field trials in Calabria Matteo Monni GIARDINAGGIO GARDENING 34Le alte prestazioni del robot Yarbo The high performance of the Yarbo robot Roberto Bonora 38Emak rinnova la gamma dei rasaerba Emak revamps its lawnmower range Redazione Editorial Staff 40Stihl, l’innovazione tecnologica spinge il fatturato Stihl, technological innovation drives turnover Redazione Editorial Staff TECNICA TECHNOLOGY 42La raccolta del luppolo: criticità operative e soluzioni meccanizzate Hop harvesting: operational challenges and mechanization strategies Lavinia Eleonora Galli 48Vigneto e frutteto, i trattori super-specializzati Vineyards and orchards: super specialized tractors Lavinia Eleonora Galli 56L’impiego dell’idrogeno verde nelle aziende agricole The use of green hydrogen on farms Brando Mandelli, Tommaso Foglia BRAND 62Dondi: la lunga storia di un’azienda “umbra” Dondi: the long history of an “Umbrian” company Valentino Federici NEWS 64MULTIMAX MP 527: uno pneumatico polivalente MULTIMAX MP 527: a versatile tire Redazione Editorial Staff 66Nuove soluzioni sugli XERION 12: comfort e tecnologia New features on the XERION 12: comfort and technology Redazione Editorial Staff 68Red Dot Award, tre riconoscimenti per il Gruppo CNH Red Dot Award, three recognitions for the CNH Group Redazione Editorial Staff 70Hinowa lancia la piattaforma compatta LightLift 15.70 Performance IIIS Hinowa Launches its LightLift 15.70 Performance IIIS compact platform Emanuele Bredice 72Upgrade tecnologico per le mietitrebbie John Deere Technological Upgrade for John Deere Redazione Editorial Staff 74L'ultravioletto Kubota per la difesa delle colture Kubota ultraviolet for crop protection Valentino Federici 78Massey Ferguson rinnova le gamme Activa S e Beta Massey Ferguson revamps its Activa S and Beta lines Emanuele Bredice 2 SOMMARIO SOMMARIOSummary

PRIMO PIANO by Giovanni M. Losavio The data currently available on the performance of the global agricultural machinery market in the first four months of the year paint a mixed picture, characterized by significant differences among the major national markets. During the period in question, global tractor sales exceeded 512,000 units (compared to 433,000 in the same period of 2025), marking a 18% increase. The largest share of this increase, however, is attributable to the performance of the Indian market, which, with 375,000 units sold - that is, 92,000 more than in 2025 - is on track to reach a new all-time high. On a positive note, albeit at volumes much lower than those in India, the Japanese market is also perform4 PRIMO PIANO di Giovanni M. Losavio Idati oggi disponibili relativi all’andamento del mercato mondiale delle macchine agricole nei primi quattro mesi dell’anno descrivono uno scenario disomogeneo, caratterizzato da forti differenze tra i principali mercati nazionali. Nell’arco di tempo considerato le vendite globali di trattrici hanno superato le 512 mila unità (nello stesso periodo del 2025 erano state 433 mila), facendo registrare una crescita del 18%. La quota più significativa di tale incremento, tuttavia, è imputabile alle performance del mercato indiano che, con 375 mila mezzi venduti – vale a dire 92 mila in più rispetto al 2025 – si avvia a raggiungere un nuovo massimo storico. In positivo, sia pure su volumi Meccanica agricola, uno scenario complesso Calano il mercato statunitense e quello canadese. In Europa stabili Germania e Francia, picco negativo in Turchia

n. 5-6/2026 CLOSE-UP ing well, where new tractor registrations exceeded 8,500 units, marking a 33% increase compared to the first four months of 2025. The picture changes radically when we turn our attention westward, to the Americas. Here, in both the North and the South, the trend is negative. Both the U.S. market, which fell by 9% over four months (from 59,400 units to 53,800 in 2026), and the Canadian market, which dropped by 8% (from 6,650 to 6,110), are in decline. In Latin America, Brazil saw a 15% decline (from 14,400 to 12,300 vehicles sold), while Argentina recorded a more significant contraction of 31%, though this refers to a smaller number of registered vehicles (1,360 versus 940). The European market, on the other hand, is moving at two different speeds. Italy (+4.5%, from 5,030 to 5,260), the United Kingdom (+25%, from 3,650 to 4,550), and Spain (+6.7%, from 2,820 to 3,010) are growing slightly; Poland is down (-15% from 3,130 to 2,670), while France (+1% from 7,260 to 7,340) and Germany (-0.6% from 9,300 to 9,240) are holding steady at last year’s levels. Not so Turkey, which drops sharply, losing 51% and falling from 15,000 units registered in the first four months of 2025 to 7,250 in 2026. 5 The U.S. and Canadian markets are declining. In Europe, Germany and France remain stable, while Turkey is experiencing a sharp decline Agricultural machinery, a complex landscape molto inferiori a quelli dell’India, è anche l’andamento del mercato giapponese dove le immatricolazioni di trattrici nuove hanno superato la soglia delle 8.500 unità, con un progresso del 33% rispetto ai primi quattro mesi del 2025. Lo scenario cambia radicalmente quando si volge lo sguardo a Occidente, nel continente americano. Qui, a nord come a sud, prevale il segno meno. In calo risultano tanto il mercato statunitense, che in quattro mesi perde il 9% (dalle 59.400 unità del 2025 alle 53.800 mila del 2026) quanto quello canadese, che lascia sul terreno l’8% (da 6.660 a 6.110). In America Latina il Brasile perde il 15% (da 14.400 a 12.300 macchine vendute), mentre l’Argentina registra una contrazione più consistente, -31%, riferita comunque ad un minor numero di mezzi immatricolati (1.360 contro 940). Il mercato europeo, invece, viaggia a doppia velocità. Crescono Italia (+4,5% da 5.030 a 5.260), Regno Unito (+25% da 3.650 a 4.550) e Spagna (+6,7% da 2.820 a 3.010); cala la Polonia (-15% da 3.130 a 2.670), mentre Francia (+1% da 7.260 a 7.340) e Germania (-0,6% da 9.300 a 9.240) confermano i volumi dello scorso anno. Non così la Turchia, che cala vistosamente, perdendo il 51% e passando dalle 15.000 unità immatricolate nei primi quattro mesi del 2025 alle 7.250 del 2026. Geopolitica ed energia. Le variabili in gioco. Se si eccettua l’India – il Paese esprime una forte domanda di prima meccanizzazione in un contesto caratterizzato da programmi governativi ad hoc e da una robusta crescita economica (+6,3% nel 2026 secondo l’OSCE) – l’andamento dei principali mercati nazionali risente di quelle condizioni di incertezza che stanno influenzando il quadro macroe-

PRIMO PIANO 6 PRIMO PIANO conomico. A condizionare l’economia globale è ancora una volta la variabile geopolitica, con il conflitto in Medo Oriente che ha stravolto le previsioni tendenziali di inizio anno. Nei primi due mesi del 2026 – osserva al riguardo la Commissione Europea – nonostante le complessità del quadro geopolitico globale e le incertezze relative alle politiche tariffarie statunitensi, l’economia mondiale stava acquisendo slancio grazie al rallentamento dell’inflazione e ai forti investimenti nel settore dell’Intelligenza Artificiale. Lo scenario è cambiato radicalmente lo scorso 28 febbraio: l’attacco congiunto israelo-statunitense all’Iran ha causato una delle più gravi interruzioni nell'approvvigionamento energetico mondiale, determinando un forte rialzo del costo delle commodity energetiche. Tra il 27 febbraio e il 29 aprile, come segnala la Commissione Europea, i prezzi del gas sono aumentati mediamente del 50% e quelli del petrolio greggio del 65%. Il protrarsi del conflitto ha indebolito le prospettive di crescita dell’economia mondiale, corrette al ribasso dalle principali organizzazioni internazionali. Le stime OCSE relative all’andamento del PIL globale sono passate dal +2,9% dello scorso marzo al +2,6% di giugno, mentre quelle del Fondo Monetario Internazionale sono calate dal +3,3% di gennaio al +3,1% di aprile. In Europa il rallentamento della crescita dovrebbe essere ancora più significativo, passando dall’1,4% stimato nell’ottobre del 2025 all’1,1% dello scorso mese di maggio. Agricoltura: crescono output e costi di produzione. Il 2025 ha registrato un incremento produttivo per tutte le principali commodity agricole. Con un output complessivo di 3.010 milioni di tonnellate (+6,1%), il settore cerealicolo ha raggiunto livelli record, specie per quanto riguarda riso (556 milioni di tonnellate, +1,2%) e frumento (819 milioni di tonnellate, +2,5%). In crescita è risultata anche la proGeopolitics and Energy: The Variables at Play. With the exception of India - which is experiencing strong demand for initial mechanization amid ad hoc government programs and robust economic growth (+6.3% in 2026 according to the OSCE) - the performance of the major national markets is affected by the conditions of uncertainty currently shaping the macroeconomic landscape. Once again, the global economy is being shaped by geopolitical factors, with the conflict in the Middle East having upended the trend forecasts from the start of the year. In the first two months of 2026 - the European Commission notes in this regard - despite the complexities of the global geopolitical landscape and uncertainties regarding U.S. tariff policies, the world economy was gaining momentum thanks to slowing inflation and strong investments in the Artificial Intelligence sector. The scenario changed radically on February 28: the joint Israeli-U.S. attack on Iran caused one of the most severe disruptions in the global energy supply, leading to a sharp rise in the cost of energy commodities. Between February 27 and April 29, as the European Commission reports, gas prices rose by an average of 50% and crude oil prices by 65%. The protracted conflict has weakened the global economy’s growth outlook, which has been revised downward by major international organizations. The OECD’s estimates for global GDP growth have fallen from +2.9% last March to +2.6% in June, while those of the International Monetary Fund have dropped from +3.3% in January to +3.1% in April. In Europe, the slowdown in growth is expected to be even more significant, falling from the 1.4% estimated in October 2025 to 1.1% last May. Agriculture: Output and Production Costs Rise. 2025 saw an increase in production for all major agricultural commodities. With a total output of 3,010 million tons (+6.1%),

n. 5-6/2026 7 CLOSE-UP duzione di semi oleosi, che l’United States Department of Agriculture quantifica in 698 milioni di tonnellate (+1,7%), e quella di carne, salita a 383 milioni di tonnellate (+1,4%) secondo le rilevazioni FAO. Il trend incrementale dovrebbe confermarsi anche nell’anno in corso, fatta eccezione per il settore cerealicolo che – stando alle stime dell’Agenzia agricola dell’ONU – dovrebbe calare del 2%, per un totale di 2.982 tonnellate, confermando volumi superiori a quelli del triennio 2022-2024. L’incremento dell’output, tuttavia, non è stato sufficiente a colmare il gap rispetto alla crescente domanda di derrate alimentari, determinando nel 2025 un aumento di prezzo per le principali commodity del settore primario, a partire dal settore degli oli vegetali (+17,1%) e da quello zootecnico (+4,3% per la carne, +13,1% per i prodotti lattiero-caseari). Di segno opposto l’andamento del prezzo dei cereali che, secondo le indicazioni dell’indice FAO, nei passati dodici mesi è calato del 5% e riducendo così la remuneratività del comparto. Nei prossimi mesi il costo delle derrate alimentari potrebbe vedere ulteriori correzioni al rialzo, nel caso in cui la crisi in Medio Oriente non dovesse trovare una composizione pacifica definitiva e lo Stretto di Hormuz continuasse ad essere chiuso al transito marittimo. Insomma, l’attuale scenario per il quale viene stimato un tasso d’inflazione globale al 4,4% (FMI), con aumenti particolarmente rilevanti per materie prime energetiche (+24%) e fertilizzanti (+31%), potrebbe registrare ulteriori correzioni al rialzo, con un incremento delle spinte inflative anche nel settore primario. Meccanica agricola, un quadro incerto. In contesto di rithe cereal sector reached record levels, particularly for rice (556 million tons, +1.2%) and wheat (819 million tons, +2.5%). Production of oilseeds also rose, with the United States Department of Agriculture estimating it at 698 million tons (+1.7%), as did meat production, which rose to 383 million tons (+1.4%) according to FAO data. This upward trend is expected to continue in the current year, with the exception of the cereal sector, which - according to estimates by the UN Food and Agriculture Organization - is projected to decline by 2%, totaling 2,982 million tons, while still exceeding the volumes of the 2022–2024 period. The increase in output, however, was not sufficient to bridge the gap with the growing demand for foodstuffs, leading in 2025 to a price increase for the main commodities in the primary sector, starting with the vegetable oil sector (+17.1%) and the livestock sector (+4.3% for meat, +13.1% for dairy products). The trend in cereal prices has been the opposite; according to the FAO index, they have fallen by 5% over the past twelve months, thereby reducing the sector’s profitability. In the coming months, food prices could see further upward adjustments if the crisis in the Middle East does not find a definitive peaceful resolution and the Strait of Hormuz remains closed to maritime transit. In short, the current scenario - in which global inflation is estimated at 4.4% (IMF), with particularly significant increases for energy commodities (+24%) and fertilizers (+31%) - could see further upward adjustments, with inflationary pressures also rising in the primary sector.

PRIMO PIANO 8 PRIMO PIANO ferimento così frammentato e volatile risulta difficile individuare un trend di breve e medio periodo per il mercato globale delle macchine agricole. Si possono tuttavia indicare alcuni fattori che in questi primi mesi del 2026 hanno caratterizzato l’andamento delle vendite nei Paesi di riferimento. Negli USA, come sottolinea l’associazione statunitense dei costruttori (AEM), le aziende del settore primario hanno privilegiato gli acquisti di macchine di bassa potenza, stante la maggiore remuneratività del settore zootecnico rispetto a quello cerealicolo. La tendenza, sia pure in modo meno accentuato, ha caratterizzato anche il mercato canadese e, sull’altra sponda dell’Atlantico, quello britannico dove le vendite di trattrici sono tornate in positivo. Anche la Francia ha visto incrementare, sia pure leggermente, gli acquisti di tecnologie per l’agricoltura. Secondo l’Axema (l’associazione francese dei costruttori), più che di una vera ripresa del settore, la crescita delle immatricolazioni vista in questo inizio anno potrebbe essere un rimbalzo dopo i cali degli anni passati. Insomma, anche in Francia le prospettive restano incerte. Come, peraltro, nel resto del continente europeo, dove – sottolinea il comitato dei costruttori europei CEMA – si nota una maggiore tenuta dei macchinari per le lavorazioni zootecniche rispetto a quelli utilizzati per la coltivazione dei cereali. Giovanni M. Losavio Agricultural machinery, an uncertain picture. In such a fragmented and volatile context, it is difficult to identify a shortand medium-term trend for the global agricultural machinery market. However, we can point to some factors that have characterized sales trends in key countries during these first months of 2026. In the U.S., as noted by the American Farm Equipment Manufacturers Association (AEM), companies in the primary sector have prioritized purchases of low-horsepower machinery, given the greater profitability of the livestock sector compared to the grain sector. This trend, albeit to a lesser extent, has also characterized the Canadian market and, on the other side of the Atlantic, the British market, where tractor sales have returned to positive territory. France has also seen an increase, albeit slight, in purchases of agricultural technology. According to Axema (the French Manufacturers’ Association), rather than a true recovery in the sector, the growth in registrations seen at the start of this year could be a rebound following the declines of recent years. In short, the outlook remains uncertain in France as well. As is the case, moreover, across the rest of the European continent, where - as the European Manufacturers’ Committee (CEMA) points out - machinery for livestock farming has shown greater resilience compared to that used for cereal cultivation. Giovanni M. Losavio

DOSSIER MERCOSUR di Patrizio Patriarca Nel nuovo scenario geopolitico che, come ormai ben noto, sta cambiando strutturalmente il sistema degli scambi globali, il mercato dell’America Latina (LatAm), che fin dagli anni 90 – quando si cominciava a parlare di accordo Mercosur – veniva visto come una opportunità competitiva, è ora diventato una urgenza straby Patrizio Patriarca In the new geopolitical scenario that, as is now well known, is structurally changing the global trading system, the Latin American (LatAm) market, which since the 1990s – when the Mercosur agreement was first discussed – was seen as a competitive opportunity, has now become a strategic priority for Italian and European com10 DOSSIER MERCOSUR In attesa che la Corte di giustizia europea esprima il parere giuridico chiesto dal Parlamento, lo scorso 1° maggio è entrato provvisoriamente in vigore l’accordo commerciale tra Unione Europea e Mercosur che apre un mercato di 700 milioni di consumatori Le prospettive commerciali dell’accordo UE-MERCOSUR

n. 5-6/2026 DOSSIER MERCOSUR tegica per le imprese italiane ed europee. Non a caso, i negoziati ufficiali avviati nel 1999 hanno avuto una brusca accelerazione: il 6 dicembre del 2024 è stato firmato l’accordo politico a Montevideo, nel settembre 2025 la Commissione UE ha proposto al Consiglio la firma dell’accordo di partenariato e di quello sugli Scambi commerciali, il 9 gennaio di quest’anno il Consiglio ha dato green light alla firma degli accordi, avvenuta ad Asuncion (Paraguay) otto giorni dopo. L’andamento delle votazioni in seno al Consiglio ha evidenziato in modo plastico i Paesi con posizioni più critiche verso alcune parti dell’Accordo. Francia, Polonia, Austria, Irlanda e Ungheria hanno votato contro, mentre il Belgio si è astenuto. Il via libera definitivo è arrivato grazie al governo italiano che ha cambiato posizione, esprimendosi a favore dell’intesa. Tuttavia, l’Accordo di Partenariato non è ancora entrato pienamente in vigore, giacché il Parlamento UE ne ha subordinato la ratifica al parere della Corte di giustizia europea che potrebbe richiedere anche due anni. In attesa che la Corte UE decida in merito, viene applicato in via provvisoria dallo scorso 1º maggio l’accordo commerciapanies. It is no coincidence that the official negotiations begun in 1999 have suddenly picked up speed: on December 6, 2024 the political agreement was signed in Montevideo, in September 2025 the EU Commission proposed that the Council sign the Partnership Agreement and the one on trade, and on January 9th of this year the Council gave the green light to the signing of the agreements, which took place in Asuncion (Paraguay) eight days later. The trend of the votes in the Council clearly showed the countries with the most critical positions towards some parts of the Agreement. France, Poland, Austria, Ireland and Hungary voted against, while Belgium abstained. The final green light came thanks to the Italian government, which changed its position, and expressed its support for the Trade agreement. However, 11 The trade prospects of the EU-MERCOSUR agreement Pending the European Court of Justice's legal opinion requested by the European Parliament, the Trade agreement between the European Union and Mercosur, opening up a market of 700 million consumers, provisionally entered into force on May 1st

le, creando una zona di libero scambio che comprende 700 milioni di consumatori; ed in cui la parte latinoamericana aderente è costituita da Argentina, Brasile, Paraguay e Uruguay. L'accordo promuove gli scambi e i partenariati globali dell'Europa e nella sostanza apre le porte, in ragione delle connessioni interregionali, all’intera America Latina (LatAm). L’intesa tra Paesi sudamericani e Unione Europea si inserisce in un contesto caratterizzato da un riposizionamento degli altri attori globali. L’attuale Amministrazione USA nel documento sulla Strategia di Sicurezza nazionale si è espressa in modo inequivocabile: «La strategia di sicurezza nazionale degli Stati Uniti definisce il dominio dell'emisfero occidentale come obiettivo strategico dell'amministrazione Trump». Dunque, anche dell’America latina, che di tale emisfero fa parte. Per quanto riguarda la Cina, ancora non è chiaro quanto la sua crescente influenza economica nell’area sudamericana potrà essere contenuta dalle politiche USA. Da considerare anche il riallineamento politico che vede alcuni Stati della regione – Argentina, Ecuador ed El Salvador – schierati a sostegno delle politiche dell’Amministrazione USA, mentre Brasile, Messico sono in posizione più dialettica verso la stessa, così come Colombia dove si stanno svolgendo le consultazioni elettorali per il rinnovo della carica presidenziale, che al primo turno hanno the Partnership Agreement has not yet fully entered into force, as the EU Parliament has made its ratification conditional on the opinion of the European Court of Justice, which could take up to two years. Pending a ruling from the EU Court, the Mercosur Partnership has been provisionally applied since May 1st, creating a free trade area encompassing 700 million consumers, with Latin American members consisting of Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay. The agreement promotes Europe's global trade and partnerships and essentially opens the doors, through interregional connections, to the whole of Latin America (LatAm). The agreement between South American countries and the European Union is part of a context characterized by a repositioning of other global players. The current US Administration has expressed its position unequivocally in the National Security Strategy document: “The United States' national security strategy places dominance of the western hemisphere as a strategic objective for the Trump administration”. This includes Latin America, which is part of that hemisphere. As for China, it is still unclear to what extent its growing economic influence in the South American region can be contained by US policies. Also worth considering is the political realignment, with some states in the region— Argentina, Ecuador, and El Salvador—aligning themselves with supporters of the US administration's policies, while 12 DOSSIER MERCOSUR DOSSIER MERCOSUR

n. 5-6/2026 13 visto il successo del candidato filo-trumpiano Abelardo de la Espriella, impostosi di misura sul progressista Iván Ceped. Il secondo turno delle elezioni colombiane, in programma il prossimo 21 giugno, avrà importanti ricadute anche sullo scenario geopolitico, così come le elezioni presidenziali che si terranno il prossimo ottobre in Brasile. Le imprese che si affacciano ai mercati del Mercosur in un’ottica di espansione regionale devono tenere conto anche di questi aspetti, alla luce dei costi e dei tempi di inserimento nell’area, richiesti da un approccio che non si limiti a guardare ad un singolo Paese, almeno nel medio termine, ma abbia appunto un respiro regionale. Infatti, se la geopolitica orienta i flussi commerciali e d’investimento in un contesto di complessità e volatilità, dal canto loro le aziende devono imparare a gestire e ad operare in tale contesto. Una considerazione finale merita il fattore tradizionalmente richiamato come un vantaggio competitivo delle imprese italiane: l’importante presenza di comunità di origine italiana, i cosiddetti italodiscendenti. Si tratta di una componente molto forte in alcuni Paesi: in Brasile è la più grande del mondo (circa 32 milioni di persone), ma la presenza di italo-discendenti è molto forte anche in Argentina (circa metà della popolazione) ed in Uruguay dove il 40% degli abitanti è di origine italiana. Patrizio Patriarca Brazil and Mexico are more hawkish toward it. Colombia, too, is currently holding presidential elections. The first round saw the victory of pro-Trump candidate Abelardo de la Espriella, narrowly defeating progressive Iván Ceped. The second round of the Colombian elections, scheduled for June 21, will also have significant geopolitical implications, as will the presidential elections to be held in Brazil next October. Companies approaching Mercosur markets with a view to regional expansion must also consider these aspects, given the costs and time required to get established in the area. This requires an approach that goes beyond a single country, at least in the medium term, and instead takes on a regional dimension. Indeed, if geopolitics guides trade and investment flows in a complex and volatile context, companies, for their part, must learn to manage and operate within this framework. A final consideration is due to the factor traditionally cited as a competitive advantage of Italian companies: the significant presence of communities of Italian origin, the socalled Italo-descendants. It is a very strong component in some countries: in Brazil it is the largest in the world (around 32 million people), but the presence of Italian descendants is also very strong in (around half the population) in Uruguay where 40% of the inhabitants are of Italian origin. Patrizio Patriarca DOSSIER MERCOSUR

DOSSIER MERCOSUR di Patrizio Patriarca Per una prima stima dell’impatto che l’accordo UE-Mercosur avrà sulle rispettive economie, è necessario fare riferimento alla fonte ufficiale del portale DG Trade UE con i dati diffusi alla vigilia dell’applicazione in via provvisoria della parte commerciale, avvenuta lo scorso 1° maggio. Abbiamo già ricordato i Paesi latino americani aderenti – Argentina, Brasile, Paraguay e Uruguay – e il numero dei consumatori (700 milioni). Obiettivi dichiarati dalla UE sono l’eliminazione delle barriere commerciali, l’incremento dei livelli occupazionali, la creazione di nuove opportunità commerciali, fornendo al contempo solide garanzie circa il rispetto delle (rigorose) norme dell’Unione e della concorrenza. Sotto questo profilo, l’impatto dell’Accordo potrà essere positivo anche in termini di omogeneizzazione delle regole di mercato, in particolare per gli Stati con struttura federale come Argentina o Brasile. Si stima che entro il 2040 l’intesa commerciale tra Europa e by Patrizio Patriarca For an initial estimate of the impact the EU-Mercosur agreement will have on their respective economies, it is necessary to refer to the official reference source: the EU DG Trade portal with the data released on the eve of the provisional application of the trade section, which took place on May 1st. We have already mentioned the participating Latin American countries - Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay - and the number of consumers (700 million). The EU's stated objectives are to eliminate trade barriers, increase employment levels, and create new business opportunities, while providing solid guarantees regarding compliance with (rigorous) EU standards and competition rules. From this perspective, the Agreement could also have a positive impact in terms of standardizing market rules, particularly for states with a federal structure such as Argentina or Brazil. It is estimated that by 2040, the trade agreement between 14 DOSSIER MERCOSUR L’intesa tra UE e il Mercosur avrà un impatto significativo sull’economia europea, generando entro il 2040 un incremento del PIL di oltre 77 miliardi di euro. Previsti in crescita anche il valore dell’export UE, stimato in 50 miliardi l’anno, e il numero di occupati Numeri e linee guida dell’accordo di libero scambio

n. 5-6/2026 DOSSIER MERCOSUR Sudamerica produca un incremento del PIL europeo pari a 77,6 miliardi di euro e un aumento dell’export UE pari a 50 miliardi su base annua (+39%) e generi 600 mila nuovi posti di lavoro. Se si prende come punto di osservazione quello dei beni industriali, l'accordo riduce i dazi sugli autoveicoli (ora fino al 35%), sui macchinari (ora fra il 14% e il 20%) e su molti altri beni industriali, consentendo alle imprese UE di risparmiare oltre quattro miliardi di euro l'anno. L'accordo interviene anche sui principali prodotti agroalimentari della UE, come il vino e l'olio d'oliva, riducendo dazi piuttosto elevati e favorendo una crescita delle esportazioni alimentari UE, stimata nell’ordine del 50%. Un target che, se fosse effettivamente raggiunto, potrebbe influenzare positivamente i trend di vendita del settore agroindustriale italiano. Per approfondire i termini dell’accordo sugli specifici beni, il punto di partenza è il Capitolo 2 Trade in Goods Article che al p. 2.1 ribadisce che “Le Parti istituiscono una zona di libero scambio per le merci” e “Salvo quanto diversamente previsto dal presente accordo, ciascuna Parte ridurrà o eliminerà i propri dazi doganali sulle merci originarie conformemente all'allegato 2-A”. L’ANNEX 2 precisa “Ciascuna Parte riduce o elimina i dazi doganali ai sensi del paragrafo 1 dell’articolo 2.4, in conformità con il calendario di eliminazione tariffaria di cui: (a) per l’Unione europea, all’appendice 2-A-1; e (b) per il Mercosur, all’appendice 2-A-2”. Quella che interessa gli esportatori italiani è la 2-A-1. Si tratta di una consistente documentazione, dove il solo Annex 2A con le relative appendici si compone di oltre 2.300 pagine. Le appendici all’Annex 2 riportano i codici doganali di ciascun prodotto e le categorie previste per l’applicazione o l’azzeramento dei rispettivi dazi. Per ogni voce doganale si stabiliscono i dazi applicabili dal primo giorno, vengono indicati tempi e modalità di riduzione o eliminazione dei dazi stessi (con eventuali quote tariffarie per alcuni prodotti) e vengono indicate le condizioni di applicazione del calendario di eliminazione. Poiché il dispositivo può essere diverso anche fra prodotti molto simili, va prestata grande attenzione alla correttezza del codice doganale. Il calendario eviEurope and South America will produce an increase in European GDP of 77.6 billions of Euro, an increase in EU exports of 50 billion on an annual basis (+39%) and generate 600,000 new jobs. Looking at industrial goods, the agreement reduces tariffs on motor vehicles (now up to 35%), machinery (now between 14% and 20%), and many other industrial goods, saving EU companies over EUR four billion a year. The agreement also affects key EU agri-food products, such as wine and olive oil, reducing rather high tariffs and encouraging an estimated 50% increase in EU food exports. A target that, if actually achieved, could positively influence sales trends in the Italian agri-industrial sector. To delve deeper into the terms of the agreement on specific goods, the starting point is Chapter 2 Trade in Goods Article in which Article 2.1 states that “The Parties shall establish a free trade area for goods …” and “Except as otherwise provided for in this Agreement, each Party shall reduce or eliminate its customs duties on originating goods in accordance with Annex 2-A”. Annex 2 specifies “Each Party shall reduce or eliminate customs duties pursuant to paragraph 1 of Article 2.4 in accordance with the tariff elimination schedule set out in: (a) for the European Union, Appendix 2-A-1; and (b) for Mercosur, Appendix 2-A-2”. The one of affecting Italian exporters is 2-A-1. This is a substantial document, whose Annex 2A alone with its appendices comprises over 2,300 pages. The appendices to Annex 2 contain the customs codes 15 Free trade agreement numbers and guidelines The agreement between the EU and Mercosur will have a significant impact on the European economy, generating a GDP increase of more than EUR 77 billion by 2040. The value of EU exports, estimated at around EUR 50 billion a year, and the number of employed people are also expected

16 DOSSIER MERCOSUR DOSSIER MERCOSUR

n. 5-6/2026 17 for each product and the categories for which the respective duties are applied or eliminated. For each customs item, the duties applicable from the first day are established, the times and methods for reducing or eliminating the duties themselves are indicated (with possible tariff quotas for some products), and the conditions for applying the elimination schedule are indicated. Since the mechanism can differ even between very similar products, great attention must be paid to the correctness of the customs code. The timetable shows that tariffs will be eliminated immediately only for some foods exported from the EU; for machinery, however, it will take at least up to 10 years. The standard mechanism provides for a proportional reduction in the basic rate: if the period is 10 years, the rate is reduced by 1/10 each year. Category 'E' includes products not included in the Agreement, while category 'SW12' envisages the elimination of duties in 12 years, which may be conditional on the value of the product. This is a protection mechanism established to avoid penalizing local products from the importing country. In some countries, import channels independent of the Agreement are still maintained for machinery supplied from abroad that does not have a local counterpart. The terms, although binding, are subject to change as there is the possibility of speeding up the process of eliminating customs barriers, given that “each Party may accelerate the elimination of customs duties on originating goods of the other Party, or otherwise improve the conditions of market access for originating goods of the other Party, if its general economic situation and the situation of the economic sector concerned so permit”. A final consideration—regarding the timing of tariff reduction—is to avoid delaying trade activity; Italian companies operating in South American markets confirm that the signing of the Agreement has stimulated local firms interested in partnering with EU firms. Patrizio Patriarca DOSSIER MERCOSUR denzia che solo per alcuni alimenti esportati dalla UE i dazi si azzerano subito; per i macchinari, invece, è necessario aspettare almeno 10 anni. Il meccanismo standard prevede la riduzione proporzionale dell’aliquota base: se il periodo è di 10 anni l’aliquota si riduce di 1/10 ogni anno. La categoria ‘E’ comprende i prodotti non inclusi nell’Accordo, mentre la categoria ‘SW12’ prevede l’azzeramento dei dazi in 12 anni, che può essere condizionato al valore del prodotto. Si tratta di un meccanismo di tutela stabilito per non penalizzare i prodotti locali del Paese importatore. In alcuni Paesi, per i macchinari offerti dall’estero che non abbiano un omologo in loco, vengono comunque mantenuti canali di importazione indipendenti dall’Accordo. I termini, ancorché vincolanti, sono modificabili poiché esiste la possibilità di accelerare il processo di eliminazione delle barriere doganali, dal momento che “ciascuna Parte può accelerare l'eliminazione dei dazi doganali sui prodotti originari dell'altra Parte, o migliorare in altro modo le condizioni di accesso al mercato per i prodotti originari dell'altra Parte, qualora la propria situazione economica generale e la situazione del settore economico interessato lo consentano”. Una considerazione finale – rispetto alle tempistiche per la riduzione dei dazi – è quella di non posticipare l’azione commerciale; le imprese italiane presenti sui mercati del Sudamerica confermano che la sottoscrizione dell’Accordo ha già attivato le aziende locali interessate ad una partnership con quelle della UE. Patrizio Patriarca

DOSSIER MERCOSUR di Patrizio Patriarca Per una prima valutazione dell’impatto dell’Accordo UE-Mercosur sul ‘Sistema-Italia’, è possibile fare riferimento ai dati diffusi dall'Agenzia ICE in occasione del Forum Economico "Italia, Europa e America Latina" del 27 aprile a Prato. In sintesi: si prevede un incremento dell’export per un valore di 3,5 miliardi di dollari entro il 2036, una semplificazione delle pratiche doganali, facilitazioni per la partecipazione ai bandi di gara locali. Le opportunità settoriali maggiormente evidenziate anche in questi recenti incontri riguardano macchinari, attrezzature e tecnologia per l’automazione del settore agricolo, impianti di irrigazione, soluzioni per l’agricoltura di precisione. Per il settore agro-meccanico si tratta di cogliere spunti dalla posby Patrizio Patriarca For an initial assessment of the impact of the EU-Mercosur Agreement on the Italian system, please refer to the ICE Agency data released at the "Italy, Europe and Latin America" Economic Forum on April 27th in Prato. In summary: an increase in exports worth USD 3.5 billion is expected by 2036, along with simplification of customs procedures and easier participation in local tenders. The sectoral opportunities most in focus these recent meetings also concern machinery, equipment, and technology for agricultural automation, irrigation systems, and precision farming solutions. For the agro-mechanical sector, it's about seizing opportunities to combine the excellence of Italian technologies with traditional exporters of agricultural commodities (such as coffee, soybeans, corn, and sugarcane) and now also food prod18 DOSSIER MERCOSUR L’Agenzia ICE stima che l’accordo UEMercosur produrrà entro il 2036 un incremento dell’export pari a 3.5 miliardi di dollari. Altri vantaggi per le imprese italiane riguardano la semplificazione delle pratiche doganali e le facilitazioni per la partecipazione ai bandi di gara I benefici commerciali per il made in Italy

n. 5-6/2026 DOSSIER MERCOSUR sibilità di coniugare l’eccellenza delle nostre tecnologie con paesi tradizionali esportatori di commodities agricole (come caffè, soia, mais e canna da zucchero) e oggi anche di prodotti alimentari. Come il Brasile, che trenta anni fa era un importatore di derrate alimentari e ora ne è il secondo esportatore. Lo stesso paradigma dovrebbe favorire i nostri esportatori di tecnologie per la digitalizzazione e la tracciabilità dei prodotti agricoli. Altro aspetto da considerare è quello conseguente ad una potenziale espansione delle terre coltivabili. In Brasile si stima che le terre coltivabili potrebbero essere raddoppiate senza alcun impatto sulle politiche e sulle regolamentazioni locali in tema di deforestazione. Peraltro, il codice forestale brasiliano stabilisce precisi obblighi di mantenimento e cura del patrimonio boschivo, che possono costituire un’occasione per i produttori italiani di macchine per la gestione forestale. Da considerare poi che gli elevati standard di salute e sicurezza che la UE impone alle esportazioni Mercosur verso la UE dovrebbero indurre le imprese agricole del Mercosur ad adeguare i processi di coltura, raccolta, tracciamento e le relative tecnologie agli standard UE, obbligandole inoltre a rispettare le norme di sostenibilità ambientale previste nell’accordo stesso. Una chance aggiuntiva per le nostre imprese del settore. Ma il tema delle prospettive aperte dall’Accordo si collega anche alla necessità di non considerare questi mercati in termini di pura esportazione. Come è stato anche ricordato nel recente Seminario di Confindustria svoltosi lo scorso 3 giugno in preparazione della Missione di Sistema in Argentina e Brasile calendarizzata dal 7 all’11 settembre prossimo, la complessità e l’ampiezza dei mercati target possono porre la necessità – magari dopo una iniziale fase export – di presidiarli direttamente con una società in loco, meglio se con un partner locale affidabile, ed avendo quindi un approccio di medio-lungo periodo verso l’area. Per le imprese che per motivi dimensionali non ritengono gestibile al momento un progetto di presenza diretta, l’alternativa suggerita è di inserirsi nella filiera produttiva di un capofila che esporta o è già presente in questi mercati. ucts. Like Brazil, which Thirty years ago was an importer of food and is now the second largest exporter. The same paradigm should favor our exporters of technologies for the digitalization and traceability of agricultural products. Another aspect to consider is the potential expansion of arable land. In Brazil, it is estimated that arable land could be doubled without any impact on local policies and regulations regarding deforestation. Furthermore, the Brazilian Forestry Code establishes specific requirements for the maintenance and care of forestry assets, which could constitute an opportunity for Italian manufacturers of forestry machinery. It should also be considered that the high health and safety standards that the EU imposes on Mercosur exports to the EU should encourage Mercosur agricultural companies to adapt their cultivation, harvesting, tracking, and related technologies to EU standards, also requiring them to comply with the environmental sustainability standards set out in the agreement. This offers an additional opportunity for our companies in the sector. But the issue of the prospects opened up by the Agreement is also linked to the need do not consider these markets purely in terms of exports. As was also noted at the recent Confindustria seminar held on June 3rd in preparation for the System Mission to Argentina and Brazil scheduled for September 7th to 11th, the complexity and breadth of target markets may necessitate - perhaps after an initial export phase - directly managing them with a local company, preferably a reliable local partner, and thus adopting a medium- to long-term approach to the area. For companies that, due to their size, deem having a direct presence unmanageable at this time, the suggested alternative is to join the production chain of a leading exporter or one who is already present in these markets. 19 Commercial Benefits for Products Made in Italy The Italian Trade Agency estimates that the EU-Mercosur agreement will generate an increase in exports of USD 3.5 billion by 2036. Other advantages for Italian companies include the simplification of customs procedures and the facilitation of participation in tenders

DOSSIER MERCOSUR di Patrizio Patriarca Le opportunità create dagli Accordi UE-Mercosur vanno inquadrate innanzitutto nei numeri chiave delle attuali relazioni. Nel già citato Forum Economico Italia America Latina a Prato su iniziativa di MAECI, Agenzia ICE ed IILA sono stati forniti i numeri chiave. Il saldo positivo della nostra bilancia commerciale con i Paesi dell’America Latina nel 2025 è stato di 6,5 miliardi di euro, derivanti da un valore dell’export di 20,3 miliardi a fronte di importazioni per 13,7 miliardi, con una tendenza che ha visto una contrazione dell’export del 3,4% rispetto al 2024 e l’import crescere del 9,6%. L’Italia è il 9° fornitore della regione con una quota dell’1,6%; macchinari ed apparecchi rappresentano il 32% del valore delle nostre esportazioni, ed i mezzi di trasporto il 16%. Il quadro si completa con lo stock by Patrizio Patriarca The opportunities created by the EU-Mercosur Agreements must first be seen in the context of the key figures of current relations. The key figures were provided at the aforementioned Italy-Latin America Economic Forum in Prato, at the initiative of the Ministry of Foreign Affairs, the Italian Trade Agency (ICE), and IILA. Italy's trade balance with Latin American countries was in the black at EUR 6.5 billion in 2025, reflecting exports of EUR 20.3 billion and imports of EUR 13.7 billion. This represents a 3.4% increase in exports compared to 2024, while imports grew by 9.6%. Italy is the region's ninth-largest supplier, with a 1.6% market share; machinery and equipment account for 32% of the value of our exports, and transportation equipment for 16%. The picture is rounded out by the stock of Italian direct investments in the Latin American region, which amounts to EUR 40 billion, distributed 20 DOSSIER MERCOSUR Diversi analisti internazionali ritengono che i Paesi del Sud America, pur con le loro note vulnerabilità strutturali, sono meno influenzati dai fattori di instabilità economica e geopolitica che stanno condizionando l’area del Golfo Persico, l’Europa e gli stessi USA Sud America: un’economia promettente

n. 5-6/2026 DOSSIER MERCOSUR degli investimenti diretti italiani in area LatAm, che ammonta a 40 miliardi di euro, distribuito su 3.273 imprese, con più di 300.000 addetti totali e un fatturato di 75,4 miliardi. Una media per impresa forse ancora sottodimensionata rispetto a quanto richiederebbero questi mercati. Circa i numeri che esprime l’America Latina è possibile riferirsi alla fonte di dati economici più autorevole del continente (e non solo): il World Bank Group che l’8 aprile scorso ha diffuso il report “Latin America & the Caribbean Economic Update”. L’area America Latina e Caraibi (LAC) per gli analisti WBG si stima possa far registrare un PIL in crescita nell’anno in corso del 2,1%, poco sotto il 2,4% del 2025. I bassi livelli di crescita, tipici di quest’area, sono largamente legati a storici fattori di debolezza strutturale: crescita trainata dai consumi privati invece che dagli investimenti, un contenimento del livello dell’inflazione ancora poco significativo, e conseguentemente, condizioni finanziarie restrittive. Dal nuovo paradigma che si sta affermando nel commercio globale si intravedono, secondo il WBG, almeno due opportunità per l’America Latina: un riallineamento ai competitor come hub produttivo e le sfide della transizione energetica che potrebbero vedere questa regione in una posizione strategica all’interno di nuove supply chain grazie al tradizionale clean power mix, rispetto al quale l’area risulta essere avvantaggiata anche in termini di disponibilità di minerali critici. L’interscambio con l’estero rimane la chiave di volta per le imprese su almeno tre driver: ampliamento del mercato, riduzione della concentrazione dei rischi, incremento della diversificazione. A questi fini e alla luce dell’incerto quadro del commercio internazionale, WBG valuta l’accordo con la UE un fattore di stabilità, per una definizione dei partner chiave a livello globale e per la possibilità data alle imprese locali di disegnare uno sviluppo nel tempo delle relaamong 3,273 companies, with more than 300,000 total employees and a turnover of 75.4 billion. An average per enterprise that is perhaps still undersized compared to what these markets might demand. Regarding the numbers expressed by Latin America, it is possible to refer to the most authoritative source of economic data on the continent (and not only): the World Bank Group, which on April 8th released the report “Latin America & the Caribbean Economic Update”. According to WBG analysts, Latin America and the Caribbean (LAC) is expected to see GDP growth of 2.1% this year, just below the 2.4% growth rate in 2025. The low growth rates typical of this area are largely linked to historical structural weaknesses: growth driven by private consumption rather than investment, still insignificant inflation containment, and, consequently, restrictive financial conditions. According to the WBG, from the new paradigm that is establishing itself in global trade, at least two opportunities can be seen for Latin America: a realignment with competitors as a production hub and the challenges of the energy transition that could see this region in a strategic position within new supply chains thanks to the traditional clean power mix, with respect to which the region the area appears to also be ad21 South America: a promising economy Several international analysts believe that South American countries, despite their well-known structural vulnerabilities, are less influenced by the factors of economic and geopolitical instability that are affecting the Persian Gulf area, Europe, and even the USA

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=